Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рассвет стал медленно заниматься, с трудом продираясь сквозь плотное сплетение стволов и крон — вокруг нашей поляны лес был густ. Кроваво-красный свет растекался по прогалине, завораживающий, прекрасный… и вдруг какой-то мой инстинкт, по происхождению причём вовсе не учиховский, а нового тела, в голос завопил: чужая чакра — рядом враги!

— Саске, Сакура, — тихо позвал я, подбираясь, плавно обнажая меч, скользя взглядом по окрестным зарослям кустарника. — Подъём.

— Что случилось? — Саске проснулся мгновенно и уже стоял рядом со мной с собственной катаной в руке.

— Пока ничего, — отозвался я, всё ещё напряжённый внутренне. — Мне показалось, я почуял кого-то…

— И, как вижу, не ошибся, — мрачно закончил за меня друг.

Тихо и неслышно, словно тени, на поляне возникли двое шиноби в одинаковых чёрных плащах со стоячими воротниками и рисунком из красных облаков с белой окантовкой. В остальном же наши гости кардинально отличались друг от друга: один был высок, мускулист и широкоплеч, другой — низок, едва ли по плечо товарищу, и подтянут. Первый был, судя по виду, опытным, прошедшим много боёв шиноби лет тридцати, а второй — совсем ещё мальчишкой, всего года на три-четыре старше нас. Эти двое представляли собой довольно комичное зрелище, не считая того факта, что символы деревень на их протекторах — разные, к слову сказать — были по-нукенински перечёркнуты, и я даже не будучи хорошим сенсором ощущал исходившую от этих шиноби мощь.

— Вы за свитком? — решил всё-таки уточнить я на всякий случай, про себя молясь, только бы они ответили «да».

Невысокий парень хохотнул.

— За свитком ли мы, мм? — насмешливо переспросил он, откинув с лица длинную светлую чёлку. — Разве мы похожи на генинов?

— Ты бы вполне сошёл, — заметил его спутник словно бы справедливости ради.

— Припомню, — сквозь зубы пообещал блондин и вновь повернулся к нам. — Давайте сразу сознавайтесь, детишки: кто из вас джинчурики Кьюби, мм?

Твою!.. Я едва удержался от восклицания вслух. Вся эта ситуация начинает попахивать проблемами.

— Понятия не имеем, о чём вы, — надменно произнёс Саске, старательно державший перед врагами лицо, даже понимая, что они во много раз сильнее нас.

— Уж не знаю, кого вы ищете, — добавил я как можно более спокойно, — но явно не нас.

Странный огромный предмет, обмотанный бинтами (что-то в последнее время прямо мода на такие штуки пошла), закреплённый за спиной высокого шиноби, вдруг зашевелился. Ниндзя же усмехнулся.

— Лжёшь, мальчик, — сказал он, буквально пожирая меня взглядом маленьких жестоких глаз. — Ты именно тот, кто нам нужен, и знаешь об этом.

— Вы ошиблись, — резко повторил Саске, выставляя вперёд руку с зажатым в ней клинком; Сакура за его спиной тоже приготовилась к возможному бою.

Высокий снял свою огромную штуковину с плеча.

— Да неужели?..

— Эй-эй, чур, джинчурики мой! — подал голос блондин; распахнув плащ, он запустил обе руки в висевшие у него на поясе большие сумки. — Я покажу ему силу моего Искусства, мм!

— Напоминаю, что он нам нужен живым, — сказал его товарищ, неодобрительно поглядывая на парня. — Так что пыл свой поумерь; с джинчурики буду сражаться я.

— Это ещё почему, мм?!..

— Ребята, — очень тихо, уголком рта сказал я друзьям, пока противники спорили. — Бегите.

— Мы тебя не бросим, — решительно заявил Саске, но я перебил его:

— Ты просто не понимаешь, насколько это серьёзно.

Саске шокировано на меня посмотрел, на миг забыв обо всём.

— Неужели то, что они говорят?..

— Быть не может, — прошептала Сакура, поражённая до глубины души.

— Неважно, — я поудобнее перехватил катану. — Я отвлеку их на себя, а вы бегите обратно к забору, найдите кого-нибудь из экзаменаторов и скажите, что здесь нукенины.

— Сакура справится с предупреждением и одна, — упрямо сказал Саске. — Я останусь с тобой.

— А если на Сакуру нападут? — раздражённо прошипел я; у меня не было ни времени, ни желания вступать с ним в полемику. — Бегите и не спорьте. Просто сделайте так, как я говорю…

— Заткнись! — нетерпеливо прикрикнул на товарища старший нукенин и обратил взгляд на странный забинтованный предмет. — Интересно…

— И что же говорит твоя возлюбленная, мм? — с сарказмом поинтересовался парень.

— Что тот темноволосый мальчонка — Учиха, — теперь шиноби уставился на Саске.

Блондин снова засмеялся.

— Да этот старый извращуга Орочимару слюной захлебнётся, если мы ему живого Учиху приведём, мм! — радостно сообщил он непонятно кому. — Будет прыгать на задних лапках и рассыпаться в благодарностях, да!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x