Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И снилось ворону, что был он лисом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, что? — спросила Сакура, с некоторой неуверенностью глядя на меня. — Сдал?

— Глупый вопрос, — буркнул я, повязывая на лоб новенькую бандану с протектором, на котором был выгравирован символ Конохи.

Блин, ну что за дела?! Я-то думал, придётся сражаться, ну или хотя бы на полосу препятствий с ловушками пошлют — так радовался, ждал экзамена, а тут… создать приличного клона. М-да. От же ж нашли непосильную задачку.

Вскоре к собравшимся во дворе присоединился Саске, довольный собой и с повязкой на лбу.

— Неужели ты справился с таким сложным заданием?! — ахнул я, всплеснув руками. — И с первого раза!

— Уймись, придурок, — хмыкнул он и хотел было добавить ещё что-то, но тут его обступили фанатки, причём не только из нашего, но и из других классов.

— Саске-кун, поздравляю!

— Тебе так идёт бандана!

— Ой, должно быть, у тебя получился замечательный клон!..

— Саске-кун! Изуна-кун! — обернувшись, я увидел приветливо машущего нам Шисуи; судя по полному комплекту амуниции и дорожной пыли в волосах, он только что вернулся в деревню.

С огромнейшим облегчением в глазах Саске подошёл к родственнику; старательно пряча улыбку, я последовал за ним.

— Поздравляю, ребята! — Шисуи тепло улыбнулся, заметив наши протекторы. — Горжусь вами обоими.

— Спасибо, Шисуи-сан, — достижение-то, по правде, невеликое, но мне всё равно польстила его похвала.

— Вы по такому поводу сегодня готовите? — чуть ли не с надеждой спросил Саске; ну понятно, у него дома наверняка опять мышь повесилась.

— А ничего, что я только с миссии? — проворчал Шисуи, но тут же на него были устремлены два совершенно одинаковых щенячьих взгляда. — Ладно, ладно, что-нибудь приготовлю, — сдался он. — Это у вас парное гендзюцу такое?

— Что-то типа того, — хмыкнул я.

Пока мы разговаривали, экзамен, по всей видимости, кончился; во всяком случае, во дворе вновь появился Ирука-сенсей. Завидев нас, он подошёл ближе.

— Шисуи-сан, — он вежливо кивнул Учихе. — Должен сказать вам и Итачи-сану спасибо за то, что вы занимались с мальчиками дополнительно — Саске и Изуна сдали экзамен лучше всех в этом году.

— Это отлично, — довольно кивнул Шисуи, но нас с другом такая формулировка не совсем устраивала.

— Ирука-сенсей, — произнёс Саске пытливо, — так кто из нас был лучше?

— Вы оба были одинаково хороши, — сказал Ирука, явно не совсем понимая, чем вызван вопрос, — создали по три клона вместо одного заданного…

— Позёр, — прошипел я.

— Выпендрёжник, — не остался в долгу Саске.

— Однако же мальчики создали теневых клонов, — Ирука вновь повернулся ко внимательно внимавшему ему Шисуи. — Эта техника никак не уровня Академии. Вы обучили ей ребят?

— Да. Мы с Итачи решили нагрузить немного юные дарования, чтоб жизнь малиной не казалась.

— Что ж, — если учитель и не был доволен этим фактом, то смолчал. — Так или иначе, у Изуны и Саске высшие баллы.

— Спасибо вам за всё, Ирука-сенсей, — произнёс Шисуи с небольшим поклоном. — Вы выпустили замечательный класс.

— Очень надеюсь, что все они станут достойными шиноби Конохи.

— Уверен в этом, — сказал Шисуи и добавил, когда Ирука отошёл к родителям других учеников: — В общем, жду вас вечером на ужин. А пока пойдите, что ли, погуляйте с друзьями.

— Как-то не охота, — отозвался Саске, косясь на Сакуру и Ино, настойчиво пиливших его взглядами, но подойти при Шисуи не решавшихся. — Мы лучше вам поможем с ужином, Шисуи-сан.

— В самом деле? Ну хорошо, — джонина явно удивил такой порыв, но спрашивать он ничего не стал.

— Народ! — крикнул я бывшим одноклассникам. — До завтра!

— А вы точно не хотите с нами? — уточнил Киба.

— Точно, — уверенно заявил я, сорвав при этом долгий разочарованный вздох фанаток Саске. — Мы по своей программе.

— Ну как знаете, — пожал плечами Киба, и я, махнув товарищам на прощанье, бросился догонять ушедших вперёд Учих.

— Что делать будем? — придержав Саске за локоть, я заставил его немного отстать от Шисуи.

— Ты о пари? — уточнил он.

— А о чём ещё. Давай, твои идеи.

— Не знаю, — честно признался Саске, чуть наморщив лоб. — Может, ещё один раунд?

— А может…

— А может, и со мной поделитесь, о чём секретничаете? — в мгновение ока очутившись за нашими спинами, вкрадчиво поинтересовался Шисуи.

— Ничего такого, — с самым невинным видом протянул я.

— Просто гадали, есть ли шанс, что нас определят в одну команду, — поддержал мою игру Саске.

— Так я вам и поверил, — Шисуи сузил глаза. — Давайте выкладывайте, что задумали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «И снилось ворону, что был он лисом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x