Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Издательские решения, Жанр: Фэнтези, Детектив, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговор пушистых хвостов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговор пушистых хвостов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговор пушистых хвостов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, на удивление, никаких особых приготовлений к битве со стороны моего соперника не последовало. Если не считать невероятно выпученных глаз и пугающей позы. Слабое оружие со стороны могущественного в свое время магистра.

Трикки без всяких преград завел ему руки за спину и связал, как обычного воришку.

Нам пришлось срочно вызывать амобилер, чтобы доставить незадачливого магистра ордена Двухцветной маски в Холоми.

По дороге он молчал и лишь изредка хмыкал и ворчал про себя:

— Так я и думал, что подставят… Никогда нельзя ожидать честности от негодяев!

— Вы это про кого? — не удержался я и спросил горемыка, сидевшего буквально лицом к лицу со мной.

— Не важно… Они ещё поплатятся за свои грехи. А я ничего не знаю… Последние слова он буквально выплюнул изо рта. Ненависть так и брызгала в разные стороны от него, так, что я даже подумал, что, после такого пассажира неплохо было бы продезинфицировать салон амобилера, настолько черной, угольной, была атмосфера, которая окружала опального магистра.

И все это без всякой значительной магии.

Когда мы добрались до наших темных подвалов, и за дело взялись мастера сыскного войска, устроив магистру допрос, тот только горделиво смотрел в их сторону, всё время норовя закинуть ноги на стол.

«Странно, -подумал я, — у него не должно было быть подобной пагубной привычки!»

Через три часа наконец появился Джуффин, которому я, наконец-то высказал все, что думаю по поводу его отлучек.

— Как же ты вовремя, — не сдержался я, слава королю, у меня не нашлось никаких бранных слов в его адрес.

— Извини, конечно, но я думаю, что в данном случае вы могли бы справиться и без моей помощи.

Джуффин попросил, чтобы его провели к камере, припал к двери и начал что-то вынюхивать. В прямом смысле этого слова.

— Вы у него ничего не отбирали при первичном осмотре? — обратился к нам с Трикки Джуффин.

Мы дружно покачали головой.

— Зачем нам что-то изымать у заключённого? Он же в любом случае ничем из своего магического арсенала не сможет воспользоваться.

— А зря, — проговорил Джуффин, и велел вывести его из камеры.

Когда мы всё-таки досмотрели его, на дне его карманов обнаружились такие находки, что мы аж побледнели, осознав свою ошибку. Джуффин был прав.

Итак, у шельмеца мы обнаружили пуговицу, которая на первый взгляд полностью соответствовала описанию артефакта, подаренного Урдону парикмахеру тётушкой Забзноей.

Во внутреннем кармане нашли колокольчик, который напомнил нам про колокольчик швеи короля.

Ну, и наконец, в мешочке для королевских монет нашли амулет странного вида, напоминающий небольшую тыкву.

Я не сомневался, что это был амулет, который пропал у счетовода Кумбры.

После таких вот находок у большинства в малом сыскное войске не осталось и тени сомнений в отношении того, кто на самом деле был тот самый злодей, который воровал ценные для обладателей, и полностью бесценные, в смысле их значения для остальных, вещи.

Только в глазах Джуффина проскальзывали огоньки сомнения, хотя он и не высказал его, пока я не спросил его напрямую.

— Да, как -то все это слишком просто. Не такой он и простой малый, этот магистр, чтобы так спокойно угодить к нам в лапы.

Вообщем я ещё должен кое-что проверить.

А пока, конечно, его стоит ещё подержать в Холоми. Скорее даже в целях его безопасности.

— Вот тут, конечно, я с тобой соглашусь.

Я уже собрался отправиться домой, когда Джуффин тихо, как мышь в королевских подвалах, юркнул в коридор, который отделял комнаты встреч от коридорчика, по которому проходил здесь каждый из местных узников.

Я не удержался, посмотрел ему вслед, и увидел, как он опять, как и в прошлый раз, прильнул к двери, в которой содержался новоявленный магистр, и начал жадно убирать ноздрями воздух.

Через некоторое время он вышел и заявил мне:

— Это не он. Теперь я уверен на всю сотню дюжин процентов.

— То есть его надо отпускать? — я не мог сдержать своего удивления.

— Нет, ни в коем случае… Просто… Джуффин посмотрел меня своим хитрым взглядом, — просто не сильно его мучайте.

«Странное отношение, хотя… Это Джуффин, во всем его нынешнем странном обличье!» — подумал я.

Когда ещё наш дорогой Джуффин так заботился о содержащемся в камере Холоми преступнике?

Вот именно такие мысли не давали мне покоя, пока я возвращался домой. Дома, конечно, и стены греют, но только не тогда, когда прохудилась крыша.

А с крышей были свои, определенного рода, проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговор пушистых хвостов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговор пушистых хвостов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x