— Я понял, Джуффин. Не думал, что ты чего-то можешь позабыть. Хотя… Меня бы порадовало, если бы я узнал, что ты забыл некоторые моменты наших удивительных приключений…
— Да, ладно, стеснительный ты наш! -засмеялся Джуффин, — пойдём в подвал, будем искать твою трубку!
Признаюсь, замки и их пленительный полумрак всегда меня очаровывали. А этот замок вообще казался мне всегда неким живым существом. Всегда представлял, как в огромных комнатах зимой разгорается тёплый оранжевый огонёк, а в огромном деревянном кресле греется одинокий рыцарь, отхлебывающий из серебряного кубка ярко-красное вино. И потирает мерзнущие от холода руки…
Вот и сейчас, я стал вживаться в образ. Хотя в какой тут образ вживёшься, кроме образа исследователя подземелий сиречь искателя мрачных тайн, или… Ну или заключённого местных казематов. Первое казалось мне намного привлекательнее, поэтому я мысленно поправил на голове широкополую шляпу Индианы Джонса, и проследовал с факелом в руках в тёмное жерло каменной лестничной змеи.
Мне показалось, что все настолько изменилось, что сейчас помещение библиотеки казалось ещё более зловещим и таинственным. Послышались какие-то скрипы и шорохи.
Я свернул налево по узкому коридорчика между стеной и стеллажом. Мои спутники шли следом, а мне на миг показалось, что за мной идут полупрозрачные призраки, из тех, которые успели повоевать в этих местах ещё во время первой битвы за Кодекс, а теперь преследуют своих обидчиков. Все время приходилось гнать эту мысль от себя, и мне пришлось остановиться, чтобы почесать затылок, и, хотя бы примерно вспомнить, откуда я достал эту злосчастную книгу.
Что-то зашуршало в дальнем углу, и небольшой серый сгусток скользнул от соседнего стеллажа прямо на меня. Я не успел моргнуть, как серая тень скрылась под соседским стеллажом.
Я поковырял носком ботинка там, куда скрылся этот серый призрак. Моя нога упёрлась во что-то твёрдое. Я нагнулся и посмотрел под стеллаж. Там валялась моя потерянная трубка.
Я тщательнее присмотрелся к книжным полкам, и заметил, что некоторые книги были похожи на те, которые окружали интересующую Джуффина книгу, я стал читать надписи на корешках. Но искомого фолианта обнаружить мне не удавалось.
Он обнаружился справа, почти на самой нижней полке. Я схватил искомый корешок, и заметил, что книга и правда немного выдвинута, как будто бы её недавно читали.
Я посмотрел на своего товарища, он уже в нетерпении потирал руки, а глаза его зажглись таким необычным светом, каким загораются глаза ребёнка при виде вожделенной игрушки. Он схватил экземпляр, оперся локтем о соседнюю полку, протёр рукавом своего лоохи потемневший оклад книги, и стал переворачивать страницы. Порой он делал это медленно, на его лбу появлялись вдумчивые складочки, порой он переворачивал их быстро, словно читая какое-то до боли знакомое произведение. А иногда он подолгу задерживался на какой-то странице, и словно бы расцветал, порой мне казалось, что Джуффин даже становится моложе, на его лице появляется тот подростковый румянец, который, наверняка, присутствовал там во времена тех замечательных схваток.
Прошло минут пятнадцать, и я, уставший от стояния, присел в уголке, аккуратно оперев спину на полочку с книгами. Мой друг, не отрывая глаз от книги последовал моему примеру.
— Макс, ты себе не представляешь, -промолвил он, не отрывая глаз от пожелтевших страниц, — как молоды мы были тогда… Каким же идиотом надо быть, чтобы лишить себя этого замечательного чувства возвращения в молодость, отказываясь писать мемуары!
Он перелистал ещё пару глав. Только я потянулся к полке, чтобы стащить с неё какой-то увесистый том, как Джуффин оборвал меня.
— Не увлекайся, Макс! Нас ждёт пренеприятное, но от того не менее замечательное дело! Придётся включать мозги на полную мощность. Хотя я отлично понимаю, что ты мог бы обойтись в данном случае и своей замечательнейшей, прославленной на всю округу интуицией, в данном случае было бы настоящим преступлением так рисковать!
— Признайся честно, Джуффин, ты просто решил, что можно воспользоваться случаем, и заново погрузиться в своё прошлое… Вспомнить свою молодость!
— Не говори ерунды, Макс! — Джуффин покачал головой, — согласен, мне было приятно снова погрузиться во времена, когда удивительные приключения щекотали мне нервы, а чудесные схватки порой заставляли нас совершать настоящие безумства, но это отнюдь не явилось основной причиной нашего посещения этого, поистине удивительного места.
Читать дальше