Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Издательские решения, Жанр: Фэнтези, Детектив, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговор пушистых хвостов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговор пушистых хвостов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговор пушистых хвостов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще, за долгие годы работы, я понял одно. Как только Джуффин решает пошутить, это все непременно происходит сногсшибательно, примерно так, как Зевс из древних эпосов.

Поэтому бесстрастный и сухой тон моег товарища нравился мне порой куда больше, чем вот такие кунштюки, как сейчас.

— Я сейчас не ослышался, или всё-таки твои последние слова мне просто послышались? Что же добавляют в эти проклятые магистрами булочки?

Джуффин с серьёзным видом надломил крендель, остатки которого до сих пор покоились в моих руках, осмотрел свой кусок со всех сторон, закинул в рот, прожевал и так же бесстрастно констатировал.

— Тесто, сдоба, изюм… Ничего особенного.

— Ты издеваешься?

— Нет, я вполне серьёзен, — все с тем же выражением лица заявил мой спутник.

— Вот именно, ты серьёзно издеваешься, Джуффин… Я тебе про это и говорю, поэтому выдвигаю тебе ультиматум, если ты будешь столь же серьёзен, как и сейчас, то я оставлю тебя, и отправлюсь домой, кормить буривухов и своих кошек.

— Хорошо, постараюсь издеваться над тобой иным способом… рассмеялся Джуффин

— А сейчас куда, — я решил сбить напряжение конкретными шагами, тем более, что к тому времени мы уже выезжали на основную грунтовую дорогу.

— Ну вот не хотел я думать о тебе плохо, Макс, но давай ты сам догадается, куда сейчас стоит двинуть в первую очередь.

Я чуть было не плюнул на лоохи сидящего на соседнем кресле Джуффина, но поразмыслив произнёс:

— Я бы испортил сейчас твоё весёлое пёстрое лоохи, но боюсь прожечь обшивку кресла.

— Ну и не надо, Макс, для того, чтобы выяснить наш маршрут, совсем не обязательно плеваться, достаточно просто немного поразмыслить.

Мы выяснили, что Кумван не мог претворить коварное преступление в жизнь, я только что задействован безмолвную речь, связался с начальником пограничной охраны, и тот с удовольствием подтвердил мне, что действительно у них гостил мастер замков и запоров, причём проявил себя завидным собеседником, чем доставил ему немалое удовлетворение.

Как он высказался «нечасто встретишь такого умного и щедрого на слова собеседника».

В общем у нас пока единственный вариант, с помощью которого можно попытаться вскрыть подноготную этого дела.

Он заключается в том, чтобы навестить… И Джуффин сделал размашистые пассы руками, которые должны были мне намекнуть, что тут то я и сам могу догадаться. После такого неимоверного поступка со стороны моего друга, я уже не только был готов плюнуть ему на лоохи, но и разодрать оное в клочья.

— Итак, мы направляемся к… Как ни в чем ни бывало продолжил Джуффин.

Я решил не плеваться в машине, а попросту резко нажал на тормоз, от чего несколько пирожных полетели вглубь салона и были оперативно перехвачены и тем самым спасены находчивым буривухом, который правда чуть было не подавился от нахлынувшего на него внезапного счастья.

— Как это мило, вы решили вознаградить измученного вашими перебранками узника, — внезапно произнесла птица, — Макс, в награду за угощения я даже готов подсказать тебе, куда нам следует последовать, чтобы разгадать эту немыслимую тайну.

— Тьфу, и ты туда же. Ладно, можете не мучиться, мы уже едем в сторону порта.

Как же всё-таки круто иногда до конца не раскрывать свою осведомлённость, а потом заставить всех открыть рты.

Но это не в данном случае. Именно язвительные замечания моего коллеги заставили меня прокрутить в голове весь разговор с Кумваном, и понять, что именно с владельцем склада, а по совместительству знатным мореходом нам стоит серьёзно поговорить.

Мы не успели проголодаться, как наш амобилер домчал нас до хлипкой ограды местного порта.

Мы решили не дожидаться у моря погоды, и я вытащил из щели между мирами по чашке свежего капучино.

Погода была пасмурная, окраины Ехо покрыл плотный туман.

Мы буквально чувствовали, как под нашими ногами хлюпали лужи, а вдали уже слышались приглашённые крики лягушек.

Атмосфера была, прямо скажем, загадочная. На вымощенной мостовой, которая отделяла собственно пристань от тёмного, словно нависшего над мокрыми камнями амбарного дома.

Пока мы дошли до входа, нам несколько раз перебежали дорогу грузчики с большими деревянными ящиками. Они вели погрузку на огромную бригантину, отстукивая чечётку своими обитыми сталью ботинками, а шхуна которая мирно качалась на волнах уже приютила на своих рангоутах чаек. Пока я оглядывался по сторонам, Джуффин уже остановил одного из грузчиков, и перекрикивая чаек кричал ему в ухо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговор пушистых хвостов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговор пушистых хвостов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговор пушистых хвостов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x