Сергей Поляков - Morrowind [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Поляков - Morrowind [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morrowind [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morrowind [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тревожные годы Третьей Эпохи Тамриэля, пленник, рожденный в определенный день неизвестными родителями, был без всяких разъяснений отослан под стражей в Морровинд, не зная ничего о той роли, которую ему суждено сыграть в судьбе этой страны…
Обложка на этот раз предложена издательством.

Morrowind [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morrowind [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь пятьсот золотых, этого тебе хватит на простую экипировку и на еду, на первое время.

— Не боишься, что тебя обкрадут, — я кивнул головой в сторону сундука. — Сундук не выглядит крепким, да и замок так себе.

— Пару раз пытались, — улыбнулся Кай. — Вот только открыв сундук, воры обнаруживали там лишь несколько гранул лунного сахара, полупустую бутылку местного крепкого алкоголя — суджамы, да старые грязные штаны. А что ещё можно найти в загашнике старого пьяницы и наркомана? Пока ещё никто не сообразил, как поднять фальшивое дно и добраться до настоящей заначки.

— Хитро!

— Тем и живем. А насчет твоих заданий… Сначала тебе стоит посетить нескольких наших агентов. Пусть они оценят твои навыки, может в чём-нибудь и поднатаскают. В Балморе таких трое. Сначала посети редгардку Ритлин. Она живёт вниз по этой улице, второй дом слева, на втором этаже. Ее специализация — воин, так что она хорошо владеет длинными клинками, щитами и умеет правильно двигаться в средних доспехах. С остальными видами оружия тоже знакома не понаслышке, так что оценит твой боевой потенциал.

Далее зайди к альтмеру Тьермэйллину, он живёт в том же доме на первом этаже. Специализация — целитель, но кроме Восстановления также посредственно владеет Мистицизмом и Зачарованием, а уж заклинаний нахватался ото всех школ понемногу. В общем, основы магии он тебе объяснит. Ещё он увлекается алхимией, изготавливая различные целебные микстуры, а затем продавая их членам ордена. Качество продукта так себе, но и отдаёт он эти зелья по себестоимости ингредиентов. Посмотри, может что приглянется.

И, наконец, загляни к Девятипалому, он на соседней улице живет. Спустишь по лестнице, что справа от моего дома, и сразу поворачивай налево. Все двухэтажное здание принадлежит ему. Его специализация — охотник, так что он сможет тебя подучить Атлетике, Скрытности и магии Иллюзии. Самое то, при нашей работе.

— Это всё? — уточнил я, несколько ошарашенный списком дисциплин в своем будущем обучении.

— Это только необходимый минимум, чтобы тебя можно было послать на задание и надеяться, что вернёшься целым и невредимым. Девятипалый объяснит как избегать опасностей, Ритлин — как эффективно от них избавиться, если избежать не удалось, а Тьермэйллин — как подлатать себя, если первые два пункта ты с треском провалишь. Так что советую отнестись к обучению ответственно, это в твоих же интересах.

Есть много других навыков, которые могут пригодиться в нашей работе, например, магия Изменения, помогающая при путешествии в горах или на воде, или Красноречие, которое некоторые имперцы называют риторикой, позволяющее разговорить собеседника. Все Клинки в той или иной степени владеют этими навыками, но вот научить им других людей — это дано не каждому. В Балморе у меня только три агента способны преподавать. Есть ещё несколько человек в Кальдере и Альдруне, да один разведчик в Сейда Нин. Но их тебе посещать необязательно, пока хватит и первых трёх.

Возвращайся, когда решишь, что готов к серьёзной работе, тогда и подберём тебе настоящее задание.

— Спасибо, мастер, — я поклонился Косадесу и, встав из-за стола, двинулся к выходу.

— Погоди, время уже позднее. Тебе есть, где переночевать?

— Ну, я думал остановиться в Южной Стене. Трактир не так далеко отсюда, да и не дорогой вроде.

— Не стоит там снимать комнату, — покачал головой Кай. — Южная Стена является резиденцией гильдии воров в Балморе. Обкрадывать тебя в самом трактире не станут, но уже на утро все городские карманники и грабители будут знать, чем у тебя можно поживиться. Оставайся у меня, кровать в твоем распоряжении, посуда тоже. Еды, правда, нет, но у тебя ещё есть время прогуляться в западную часть города. Там есть несколько трактиров, торгующих едой и качество её лучше, чем в Южной Стене. А мне надо на пару дней отлучиться по делам. Когда будешь уходить, дверь не запирай — местные и так знают, что брать тут нечего.

— Благодарю, мастер.

— Да, чуть не забыл, — добавил Кай. — Остальные Клинки пока не знают тебя и откажутся помогать. При встрече покажи им этот символ, — Кай хитрым образом сложил пальцы рук так, что подушечки средних и больших соприкасались, а указательные перекрещивались. — Это тайный опознавательный знак. Так они поймут, что ты один из нас.

Используя остаток дня я посетил один из указанных Каем трактиров под говорящим названием Восемь Тарелок и там поужинал небольшим количеством яиц квама и пепельным бататом — местным аналогом картофеля. Запив все кружкой мацта — местным пивом из перебродившего соленого риса — вернулся в дом Косадеса, но мастера уже не было. Прикинув, что перед тяжёлым обучением следует хорошенько выспаться, скинул сапоги и кирасу и, не раздеваясь, завалился на кровать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morrowind [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morrowind [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morrowind [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Morrowind [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x