Кристофер Мур - Подержанные души [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Мур - Подержанные души [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подержанные души [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подержанные души [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.
Книга содержит нецензурную лексику.

Подержанные души [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подержанные души [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не-а, вы свободны, Донни. Но я должен тут все – осмотреть. Где ваша комната?

– Дальше по коридору. – Донни отодвинулся наконец от комода. – Погодите, так мне что, адвокату не нужно звонить? Вы пленку не будете смотреть? Ей больно было. Она меня сама попросила.

– Я знаю. Вам от этого нехорошо?

– Ну конечно же. Мне от всего этого ужасно. Труднее мне в жизни ничего делать не доводилось. – Он снова начал задыхаться.

– Ну, тогда приношу свои соболезнования. – Ривера показал рукой: – Дальше по коридору в эту сторону?

Донни кивнул, затем опять схватился за сердце и – либо от напряжения, либо от облегчения – весь окаменел, дернулся и соскользнул по комоду на пол, где и уселся, раскинув ноги. Еще несколько секунд подергался – и завалился вперед.

– И вот пожалуйста, – произнес Ривера. Хорошенько огляделся – вдруг сосуд души Донни будет выделяться так же, как и у его матери, но здесь больше ничего не тлело. Спиной вперед он вышел из комнаты и направился по коридору.

Телефон у него зажужжал опять. А пока умирали оба Дефацио, поступило еще и текстовое сообщение. “Снимите бля трубку”, – гласило оно.

Ривера нажал на кнопку связи.

– Сами же говорили, нам не полагается связываться друг с другом, если не происходит ничего непредвиденного.

– Где ваш напарник? – спросил Мятник Свеж.

– Присматривает за моим магазином, пока я на изъятии. Я ничего от вас не дождался про эту девушку Лили, поэтому он подменяет, пока я кого-нибудь не подыщу.

– А вы где – не рядом?

– Нет. Я в Долине Нои, ищу сосуд. Отыскал еще одного Торговца Смертью, и там опять…

– Ага, до этого мы еще дойдем. Вам, наверно, присесть не помешает, инспектор.

Ник Кавуто читал рассказ Реймонда Чэндлера “Жгучий ветер” [34] Пер. И. Коротеева. за прилавком, когда из-за стеллажей выступила банши.

АЙИИИИИЕЕЕЕЕЕЕ!

Кавуто выронил книжку, соскальзывая с табурета в полуприсед, выхватывая нелепо громадный револьвер из наплечной кобуры и направляя его на банши. Все одним движением.

– Я тебя завалю, дранина, – произнес он.

– Явилась жизнь тебе спасти, дундук здоровенный, а ты платье мое порочишь?

Не отводя от нее револьвера, Кавуто пригляделся к ней.

– Жизнь мне спасти, значит?

– Тебе нужно убраться отсюда до темноты, парнишка. К тебе кой-какие гады направляются. Они покамест не в силах перемещаться по дневному свету, но скоро уж будут здесь.

– Во́роны женского полу за душой моей явятся? – Кавуто опустил револьвер. – Стой, где стоишь.

– Не могут они человека за душу его убить – даже не знаю почему, так уж у них заведено, не то вы все бы уж давно в полях гнили. А вот из развлеченья – могут. – Банши двинулась к нему, жестами показывая, что к прилавку и не думает приближаться, а вовсе даже идет к – двери. – Пойдем, милок, прокатимся в твоей прелестной – повозке. Я голову в окно высуну, когда визжать стану. – И она улыбнулась – черные губы и синеватые зубы – и похлопала сажистыми ресницами.

Кавуто глянул через плечо в окно. Уличные фонари уже горели, а та полоска неба, которую ему было видать, умирающе порозовела.

– Никаких визгов.

– Так точно, парнишка, стал-быть – пошли. – И она сделала такое движение, словно сгоняла к двери отбившихся от выводка кур, и долгие лохмотья ее рукавов тащились за руками, как струйки дыма.

Из-за лавки донесся какой-то рокот, и они оба глянули на одно-единственное окошко, выходившее на задворки, – высокое и узкое, забранное четырьмя железными прутьями. И прямо у них на глазах окошко это, только что подсвеченное желтым от фонаря в переулке, почернело.

– Значит, задняя дверь заперта? – спросила банши.

Кавуто кивнул, не отрывая взгляда от окна.

– Великолепно. Тогда пошли. Шевелись. Ходи быстро – задержишься дольше, как я всегда говорю.

Заднее окно треснуло, в трещины просочилась тень тысячи птиц – и поползла по задней стене, растекаясь в движении своем, форма и свет менялись с ее наступлением, словно в очерки чего-то летящего вплетались маслянистые кружева. Тень соскользнула на паркет, волнами поплескалась вокруг полок, огибая их. А у одного узкого стеллажа посередине, на который Ривера выставлял недавно приобретенные книги – сосуды души, – тень чуть загустела и покрыла весь его собой, словно саваном.

Банши различала пять душ – они тлели тускло-красным, но одна за другой стали гаснуть, когда тень обволакивала их.

– Рви когти, милок. Как ненормальный, – произнесла она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подержанные души [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подержанные души [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Мур - Агнец
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Дом духов
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Грязная работа
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Выкуси
Кристофер Мур
Кристофер Мур - На подсосе
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Дурак
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Вампиры. A Love Story
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Грязная работа [litres]
Кристофер Мур
Кристофер Мур - Подержанные души
Кристофер Мур
Отзывы о книге «Подержанные души [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Подержанные души [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x