– Изображение коттеджа Дерьюлов в поместье Мэллори Мэнор – самая красивая картина в замке! – сказала Марианна.
– Это же необычная картина, да?
– В Мэллори Мэнор нет обычных картин, детка!
Гулкие шаги и металлический лязг в коридоре заставили нас прекратить разговор.
– Гоцинда! Она ищет меня! – Я затряслась от страха.
– Прячься в чулан! – скомандовала Марианна.
Она открыла деревянную дверь, и я юркнула в каморку, оказавшись в компании швабр, мётел, щёток, вёдер и паутины. Через щель под дверью в каморку попадал тусклый свет. Я услышала разговор фальшивой тёти Мэг с Марианной.
– Она у тебя?
– Кто?
– Ну, эта невозможная девица. Не явилась на завтрак. Обнаглела. Что-то она подозревает. Тебе она что-нибудь говорила?
– Да нет, – ответила Марианна, – я уверена, она ничего не знает.
– Увидишь её – приведёшь ко мне, – прошипела ведьма. – Поняла?
– Разумеется, ваше сиятельство, – тихо и робко произнесла Марианна.
– Если я не найду ключ, – злобно проговорила ведьма, – я вам всем отомщу.
Сердце у меня стало выпрыгивать из груди. Вдруг в каморке кто-то тихо пискнул, и мне на ботинок вскарабкалась мышка.
От испуга я опрокинулась назад, но вместо удара почувствовала, что стена расступается. Мгновение – и я оказалась в другом помещении, а стена снова сомкнулась передо мной.
Я приземлилась на что-то твёрдое, откашлялась, отряхнула пыль и паутину с лица и огляделась. Видимо, это один из тайных ходов замка. Знает ли о нём Марианна?
Вдоль стены один за другим стали загораться фонари. Туннель вёл вправо и за угол. Откуда-то послышался грохот. Стены дрогнули. С потолка посыпалась пыль. Внезапно я услышала странный звон.
Ноги сами несли меня туда, откуда он раздавался. За ближайшим поворотом я, к своему изумлению, обнаружила стоящий на круглом столе старомодный чёрный телефон с рукояткой, массивной трубкой и длинным кабелем. Телефон громко и настойчиво звонил, словно специально для меня. С колотящимся сердцем, замирая от страха, я сняла трубку:
– Алло?
Сначала послышался шум, а потом знакомый голос пропел:
Сияние – обман, и замок спит.
Сосуд надёжный его хранит.
– Мэгги?
Снова шум. И телефон умолк. Совсем. Ни единого гудка. Будто и не звонил никогда.
Но ведь Мэгги только что пропела, где искать ключ! Я уверена!
Я пошла дальше по коридору. «Надёжный сосуд его хранит» – что бы это значило? Скорее всего, ключ находится в таком месте, которое меньше всего похоже на надёжное хранилище для такой ценности. Так, чтобы и в голову не пришло искать сокровище там. Но вариантов уйма: ваза, чашка, пруд перед парадным входом или игрушечная посуда Мэгги… или её надгробие. Ой, неужели мне придётся идти на кладбище?
Туннель кончился и упёрлась в зеркальную стену. Вблизи это оказалось не зеркало, а стекло, за которым я увидела, как Игорь шваброй смахивает с потолка паутину в комнате с множеством часов.
Я осторожно надавила пальцами на стекло, оно подалось, стеклянная дверь отъехала в сторону, и я оказалась внутри старинных массивных напольных часов. Они и так громко тикали, а тут ещё стали бить полдень. Я чуть не оглохла.
Игорь с неподвижным лицом наблюдал, как я вылезаю из часов, зажав уши.
– Доброе утро, мисс Дана, – приветствовал он меня, как будто ничего необычного не произошло, и продолжал смахивать пыль с древних хронометров.
Здесь меня ждала Сиссибелл. Казалось, она точно знала, где и когда я появлюсь из потайного туннеля.
Я закрыла за собой стеклянные дверцы часов, смущённо улыбнулась Игорю и отправилась в свою комнату.
В комнате я отдышалась и опустилась на край кровати. Пейзаж над камином, вот он. Грустно-то как! Дым поднимается из трубы тонкой струйкой и тает в небе.
Из ванной доносилось чавканье Феллари. Изо рта у неё торчал огрызок моей розовой зубной щётки.
– О нет!
Я потянула за изжёванный кусок пластмассы. Но лошадь не сдавалась и энергично замотала головой.
– Это не еда для лошадей!
– Не думаю, чтобы её это смущало, – заявил знакомый голос позади меня.
Я резко обернулась.
– Сожалею, – печально признался Уилл. – Прости, надо было тебе сказать.
Я обиженно засопела и стала теребить косу, чтобы не показывать, как я расстроена.
– Что надо было мне сказать? Что ты призрак? Да зачем, это же такая мелочь! – я попыталась произнести это с сарказмом, но получилось просто с досадой.
– Что есть, то есть, и хвастаться тут нечем. Не хотел тебя пугать.
Читать дальше