Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– План? – повторила я, придвигая к себе стакан. Да, план есть. Не совсем мой, правда, скорее Уилла. – Мы попытаемся найти тётю Мэг. Сегодня вечером идём в восточное крыло.

– «Мы»?

– Уилл и я.

– Так-так. Значит, Уилл? – Марианна прищурилась. – Это хорошо. Будете искать блуждающие двери?

– Да.

Когда я успела ей рассказать, что я видела в восточном крыле?

– А как ты собираешься найти дверь? – спросила она. – Насколько я знаю, на двери наложено заклятие.

Сдаётся мне, Марианна знает больше, чем говорит. Я повертела стакан в руке. Молоко мерцало каким-то зеленоватым отливом.

Зеленоватым! Я медленно подняла глаза на Марианну. Та неподвижно стояла у стола, глядя на меня сверху вниз. Какие у неё пустые глаза! И этот блеск! Это не Марианна! Я недооценила Гоцинду! Она знает, кому я доверяю! А я ей выболтала про Уилла и про наш план! Спокойно, не подавать виду! Она не должна знать, что я её раскусила.

– Ты совсем не пьёшь молоко. – Она снова прищурилась.

Только бы ничем себя не выдать! Я притворилась, что пью, даже произнесла «Ммм!». Ведьма хищно осклабилась и заметно позеленела.

– Теперь скажи мне, детка: что с ключом? – фальшиво ласково пропела она и села за стол напротив меня.

Ключ? А шоколадное молоко, видимо, вовсе и не молоко, а какое-нибудь зелье, которое должно развязать мне язык.

Гоцинда не сводила с меня глаз в ожидании ответа.

– Ключ? – Я притворилась, что уже нахожусь под действием колдовского напитка. Жаль, я не знаю, как ведут себя в таком состоянии, а в школьном театре у мистера Мура я с треском провалилась. – Какой ключ? – Господи, как мне страшно! Только бы она не заметила.

Лицо ведьмы сначала застыло, потом его перекосило от бешенства. Гнев не пошёл на пользу её колдовству: по лицу её стали расползаться зелёные пятна, словно в него плеснули краской. Плечи у неё задёргались. На руках, лежащих перед ней на столе, показались длинные острые когти. Под кожей выступили и запульсировали чёрные вены. Ведьма показала своё истинное обличье. Может, и мне уже нет смысла притворяться?

– Говори, где ключ! – прохрипела она.

Ещё немного – и предводительница английских ведьм предстанет во всей красе.

Сердце выпрыгивало у меня из груди, но меня это не остановило. Я опёрлась кулаками о стол, поднялась и выпрямилась перед ведьмой. Её пустые чёрные глаза следили за моими движениями.

– А ты говори, где Марианна! – потребовала я.

Руки у меня тряслись от страха.

– Ты что о себе возомнила?! – клацнула зубами ведьма. – Знаешь ли, кто перед тобой?! Ты ещё не доросла до меня, крошка Мэллори. И тебе это известно.

Ведьма поднялась из-за стола, разом вымахав ростом почти под потолок. В ярости она окончательно приняла свой истинный облик и теперь больше походила на богомола, а не на человека. Чёрное платье плотно охватывало её костлявое тело.

Я почти не ошиблась с кривым носом и горбатой спиной. Зато вот клок редких зелёных волос на голове и гадкий вид ведьминой осклизлой шкуры – такого я и представить себе не могла. Да уж, королева британских ведьм – премерзкое зрелище.

– Отдай ключ! – рявкнула Гоцинда.

Свет в кухне замигал.

– Обойдёшься!

Неужели это и правда я?! Если бы меня сейчас увидел отец, он бы счёл меня либо отчаянно смелой, либо самоубийцей!

У Гоцинды от бешенства тряслись губы. Она ткнула в меня корявым указательным пальцем, на конце которого сверкнула фиолетовая молния:

– Не дашь по-хорошему – отберу силой! Смотри, хуже будет!

– Не посмеешь! – крикнул вдруг кто-то.

Мы с ведьмой одновременно обернулись к двери.

– Предатель! – завопила Гоцинда в лицо Игорю, стоящему в дверном проёме с метлой в руках. Она указала пальцем на дворецкого, сверкнуло фиолетовым, но тут я плеснула ведьме в лицо зельем из стакана, и вспышки погасли. В кухне запахло палёным.

Ведьма ошарашенно уставилась на меня. И завопила так, что на полках стали взрываться стаканы. Я в ужасе зажала уши. Гоцинда исчезла в чёрном тумане, но её вопль ещё некоторое время метался по кухне.

Я в изнеможении опустилась на стул и перевела дух. Игорь выронил метлу и бросился ко мне:

– Вы в порядке, мисс Дана?

– Вроде да, – промямлила я.

– Её сила тает. Она уже не властна надо мной и Марианной. Мы ей больше не повинуемся, – улыбнулся дворецкий.

– Марианна? Где она?

Из печи донёсся глухой стук. Я открыла заслонку и увидела Марианну, согнутую в три погибели.

– Ну, слава богу! – выдохнула я.

– Она меня чуть не поджарила, как гуся на Рождество! – Кухарка вылезла из печи и стала отряхиваться и поправлять фартук и чепец. – Что тут произошло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x