Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О, добыча стала разговаривать, м-р-р, - мерзко промурлыкала каджитка. – Обойдёшься! Тебе не отводится даже роли пешки. А это ещё что такое?

В этот момент из тюрьмы раздался звон, сообщавший, что там произошло что-то непредвиденное. В тоже время Варди заметил две повозки, загруженные их вещами. Возчики нервно озирались, но пока не решались уехать. И тут Варди понял всё, что произошло, поэтому стал слегка упираться и задерживать Ненависть.

- Где моя семья, Ненависть?

- О, не переживай, ты скоро к ним присоединишься, но только уже без своих дружков. Я об этом позабочусь!

Варди удивило то, что Ненависть говорит от первого лица, а не от третьего, как большинство каджитов. Это уже кое-что говорило о ней.

И тут из тюрьмы вывалились все наши герои за компанию с каким-то незнакомцем. На этом странности не закончились, и следом с хриплым воплем выскочил самый настоящий дремора с огромной секирой и с возгласом: «Сдохни, ничтожный смертный!» - бросился на поражённых стражей, находившихся во дворе.

В это время беглецы вскочили в повозки, заодно скинув оттуда настоящих возчиков, и направили коней прямо в ворота. Даже со скованными руками, которые Амиэль не успел освободить, Герберт отлично управлял лошадьми, но всё равно хуже, чем Маринетт, и каждый дивился, откуда она это умеет.

- Стоять на месте! Я сама с ними разберусь! – крикнула Ненависть, заслонив Варди.

- Идём на пролом! Эйви, приготовься! – крикнул Герберт. – Гони, что есть силы, Маринетт!

- Варди, руки вверх! – крикнул Эйвинд.

Варди всё понял. Он саданул железными наручниками туда, где, по его мнению, была морда Ненависти, а затем поднял закованные руки вверх. Стражники спешно разбегались от двух мчавшихся повозок, Ненависть прикрывала лапой разбитый нос. Из самого здания вырвался целый взвод солдат, и всё это под дикие вопли дреморы с секирой. Проезжая мимо, Эйвинд схватил цепь Варди и резким движением, чуть не оторвавшим последнему руки, втащил его в повозку.

Но не всё ещё было кончено, не смотря на то, что ворота тюрьмы остались позади. Грациозный прыжок, лёгкий толчок от борта, не менее грациозное приземление истинной кошки, и вот Ненависть уже прямо перед Варди.

Со скованными руками и ногами на неустойчивой поверхности не сильно повоюешь, а ловкая каджитка удивительно легко балансировала. Ненависть ловко пригнулась и пнула Варди прямо в живот под возгласы с другой повозки, гремевшей по камням мостовой. Последний не вылетел из транспорта только по счастливой случайности, а его место занял Эйвинд, ловко нанося удары скованными кулаками.

- Ты мне не нужен, - процедила она, сверкнув когтями на металлической перчатке. - Жертве место в желудке.

- Не зазнавайся, - звеня цепями, выкрикнул Эйви. - Посмотрим, кто победит, кошка или волк?!

Хоть и несвойственная спокойному характеру Эйвинда фраза и звучала гордо, исход поединка можно было легко предсказать. Ловкая Ненависть легко балансировала, широко расставив ноги, а Эйви приходилось одновременно следить за подпрыгиваниями на каждом камне их транспорта и молниеносными выпадами убийцы. Однако, то ли звериная реакция, то ли невероятное везение позволили Эйви успешно отбивать цепями сверкающие росчерки. Меньше всего сложившаяся ситуация нравилась Варди, который не мог подняться, потому что оба бойца постоянно ходили по нему. Вокруг раздавались крики жителей, разбегавшихся от мчавшихся повозок.

Ненависть старалась зацепить когтями живот Эйвинда, отвлекая ложными выпадами рук, а иногда и ног, чтобы тот ослабил защиту. Ошибка Ненависти была в том, что она, будучи прирождённой убийцей, столкнулась с таким же умелым охотником. Годами сражаясь с диким зверьём и Изгоями, соня прекрасно понимал повадки хищников.

Поэтому Эйви был готов к тому, что Ненависть увернётся от его ударов и, пробежавшись по бортику, обойдёт его с тыла и попытается убить Маринетт. Когда она попыталась нанести удар по беззащитной девушке, Эйви перехватил на лету запястье каджитки и обвязал её цепью наручников. Ненависть это не остановило, и соня получил свободной рукой по слегка открывшемуся плечу. На нём тут же появились четыре глубоких раны, из которых брызнула алая кровь.

- Эй, соня! Даёшь приём… - раздался крик Герберта с соседней повозки.

Однако услышать, какой приём рекомендовал мечник, никто не успел. В этот момент случилось несколько вещей сразу. Эйвинд, чьё тело пронзила острая боль, выпустил руку Ненависти, и та снова приготовилась атаковать. Однако прежде чем она успела снова зафиксироваться, Варди, наконец сообразивший, где верх, а где низ, схватил обеими руками врага за хвост и дёрнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x