Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, это даже к лучшему, иначе бы ему могло грозить обезвоживание. Нырнув с головой в воду, аргонианин думал о своей жертве. Это было невероятно: два года спустя умершая однажды вновь вернулась в мир живых. Однако в той пекарне она его не узнала, но это и не удивительно. С тех пор у аргонианина прибавилось шрамов и жертв на счету. Чешуя с лица нещадно слезала, оставляя страшные рубцы.

Но также это означало, что искал он не зря. Два года поисков всё-таки показали, что тот удар в спину смертельным не был. Два года иссушающей, смертельной для аргонианина жары Хаммерфелла были большим наказанием. Но скоро всё закончится, как только он належится в этой прекрасной воде и преодолеет ещё несколько переходов до Танета. Это огромный город, где уж наверняка удастся устроить засаду.

Глава 18. Фестиваль десяти национальностей

Город Танет по праву считался одним из крупнейших портов не только Хаммерфелла, но и всего Тамриэля. Ещё на подходе к его стенам можно было увидеть ряды причаливающих или отчаливающих кораблей. Лаффориэль утверждала, что до того, как Танет захватили войска Альдмерского Доминиона, а потом перезахватили войска редгардов, тут было ещё больше судов.

Кого здесь только не было: лёгкие шлюпы полуголых рыбаков, таинственные галеры из Морровинда, мощные корабли нордов, быстроходные имперские суда под полными парусами, даже несколько каджитских замысловатых судов.

Ситуация в городе была напряжённая: правительство и редгардские агенты искали талморских шпионов повсюду, в том числе и в ящике Герберта. Разумеется, вампир был крайне не рад, что его сон тревожат, да ещё и днём, поэтому отвечал мало. Конечно, спящий в ящике посреди дня мужик весьма заинтересовал местную стражу.

Путешественники не стали рассказывать, что они держат путь в Эльсвейр, иначе их бы точно задержали. Вход в основную часть города всем приезжим без особого разрешения был запрещён, открытым оставался только большой торговый квартал, приносящий городу стабильный доход.

Достаточно было таверны в порту да пары дней, чтобы найти корабль, который отвезёт их в Эльсвейр. Хотя и это «достаточно» было довольно трудно, поскольку незаметно провезти в другое государство четырёх людей – дело непростое. И весьма дорогое. Вместе с деньгами Герберта, полученными от Амира, тем, что осталось от бедняг в оазисе, растерзанных Баумом, да небольшим вкладом Амиэля, почти подчистую обыгранного Гербертом в карты на деньги, получилось почти семь тысяч золотых септимов.

Разумеется, «проклятый кровосос» выигранные деньги не вернул, чем заслужил себе ненавидящий взгляд взятого на “слабо” Амиэля. А днём ранее он также подчистую обыграл и Маринетт, впервые севшую за карты. Из-за отсутствия у девушки собственных денег Герберт хитро предложил сыграть на раздевание, но от неприятных последствий спасла Лаффориэль, услышавшая это. Пришлось ограничиться дружеской игрой на интерес и щелбаны.

Когда путники въехали в портовый район, то обнаружили, что выглядит он уж больно празднично. Неуклюжие разваливающиеся мощёные улицы привели в относительный порядок, сметя навоз, мусор и прочие нелицеприятные вещи. Фонари облачились в цветные гирлянды из флажков, между домами, чья высота редко превышала два этажа, натянули такие же гирлянды или ленты с красивыми рисунками. Повсюду прогуливались толпы людей, звучала музыка, а на площадях проходили танцы или представления циркачей.

- Буйство жизни. Подозрительно, - заметил Варди.

- И шумно! – глухо донёсся голос Герберта, укрывшегося под покрывалом. Приняв дозу крови побольше, Герберт вернулся на первую стадию вампиризма и стал неотличим от обычног человека.

- Наверняка полно ворья! – поддержал общий настрой Амиэль.

- Дамы и господа! – надрывался скоморох на одной из улиц. – Не проходите мимо и задержитесь всего на одну ночь! Сегодня, лишь сядет солнце, по улицам этого города шумной толпой пронесётся фестиваль десяти национальностей! Кем бы вы ни были, какой религии ни придерживались, в какой стране ни проживали, - вам не откажут в этом празднике. Не проходите мимо и повеселитесь! Две ночи и день, полностью посвящены празднику!

Ситуацию объяснил владелец постоялого двора, где от посетителей нельзя было протолкнуться. Ежегодно в Танете проводится большой фестиваль, целью которого является объединение рас Тамриэля. До Великой войны в Танет заезжали тысячи и тысячи людей, чтобы представить национальную одежду, еду или искусство. Город по-новому делился на десять кварталов, где альтмеры, босмеры, данмеры, норды, бретонцы, имперцы, орки, аргониане, редгарды и каджиты устраивали грандиозные торжища, выставки и зрелищные представления. Гуляния длились целых две недели, и каждый мог познакомиться с культурой другой расы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x