Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу ветру [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу ветру [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.
А придется.

Навстречу ветру [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу ветру [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что ты плачешь, родная? — мягко улыбнулся Лир и ласково погладил ее животик. — Я здесь, с тобой.

— Очень уж ты любишь пафосно умирать, — шмыгнула носом Хелена. — К месту и не очень.

Девушка извернулась в кольце рук мужа. Провела ладонью по щеке любимого. И поняла, что ее рука какая-то странная. Еще тоньше и изящнее, чем раньше. С серовато-бледной кожей, что сверкала перламутром в лучах Ока. Совсем, как у Лира. Это еще что такое?

— Заметила, — в нежной улыбке мужа появилось озорство.

— Что заметила? — начала заводиться Хелена. — Что такое я должна была заметить?! Не беси будущую мать!

— Сав-лорд, сав-леди, — прозвучал из-за спины постный голос джевеодан. — Не хотелось бы вас отвлекать, но у нас еще есть дела.

— У нас? — хмыкнул Лир, изо всех сил удерживая выкручивающуюся жену.

— У нас, — все так же бесстрастно подтвердил Азаон.

— Что ты там мелешь, Азаон?! — рявкнула Хелена, оставив попытки оторваться от обретенного мужа. — Что значит, «сав-леди»?!

— То и значит, Вечная Императрица, — с этими словами дже-лорд, покопавшись в многочисленных складках своего халата, достал небольшое зеркальце на богато отделанной ручке.

Хелена посмотрела в зеркальце. Хелена потерла глаза. Хелена посмотрела еще раз. С той стороны, из зазеркалья, на нее смотрела она. Та, что одновременно была Хеленой и не была. Черты симпатичной молоденькой хуманы приобрели аристократический лоск и совершенство статуи. Бледно-серая кожа светилась перламутром. Волосы окончательно порыжели, приобретя медный отлив. Уши заострились, на зависть альвам обеих ветвей. А глаза… Ее чудные серо-зеленые глаза обратились парой провалов тьмы с золотистыми колечками радужек.

— Это… я? — неуверенно промямлила девушка.

— Ты, моя хорошая, — дыхание Лира согрело чувствительный кончик острого уха. — Ты, конечно. Красавица, правда?

— То есть, ты хочешь сказать, что раньше я была недостаточно красива. Так что ли?

— Нет пределов совершенству, любимая, — умело съехал с темы муж.

А потом начались поздравления, на время которых Азаон согласился отложить свои неотложные дела. Миранда и Хален обнимались с Хеленой. Отец откровенно плакал, уже мысленно похоронив дочь и вновь обретя ее. Генри с Ррычем забористо хохотали, давая выход напряжению прошедших дней. Сигриниаль в обнимку с Аири облегченно улыбался. Кир мял Его Императорское Величество в сильных руках, благо, Ворон не особо возражал. Даже измученный бессонницей и ответственностью аен Ривас, поддавшись общей атмосфере радости, улыбался во весь рот.

Потом был путь до крепости наместника, что возвышалась над всем Виалвейном. Путь по улицам, разоренным чудовищами, что несколько остудило общий настрой. Затем гостям острова дали время привести себя в порядок после обряда. А еще через час высокие договаривающиеся стороны встретились в обеденном зале. Поговорить и утолить голод.

Говорил в основном Азаон. И то, что он излагал, не внушало и капли оптимизма.

— Подытожим, — произнес Лир, когда дже-лорд наконец выдохся. — Творец создал ронове, как источник э’лирр для Нереи.

— Не совсем так, — отпил Азаон вина из бокала. — Наши архивисты точно не знают. Общепринятая версия — ронове преобразованы из провинившихся обитателей прежнего мира, что существовал до Нереи. Или существует параллельно. Или будет существовать…

— Они здесь вину, что ли, искупают? — глаза Оррвела горели фанатичным огнем исследователя-маньяка.

— Верно, — джевеодан согласно кивнул, неприязненно покосившись на кобольда. — И раз в несколько тысяч лет Эн-Соф дает слабину. Посмотреть, как будет себя вести тот или иной пленник.

— Шанс на искупление, — прошептала Хелена свою догадку.

— В яблочко, сав-леди, — нахмурился Азаон. — Да только ведут себя эти обитатели Бездны не так, как задумывал Творец. Они, по обыкновению, тут же пытаются захватить побольше власти и разумов. Устраивают жертвоприношения и творят разные непотребства. Кто-то более успешно, кто-то менее. Вот последний, например, уже дважды ставил Нерею на грань тьмы.

— Ну второй раз сейчас за стеной, — кивнул в сторону центра острова Дан. — А когда был первый?

— Война Перворожденных, так Азаон? — догадался Лир. — Наэат за это извинялся?

— Так это было извинение? — слова Хелены сочились сарказмом. — А я и не поняла, глупая.

— Война Перворожденных, — голос Азаона звучал приглушенно, сожалеющее. — Величайшая ошибка джевеодан. Ронове обманом стравил нас и савваарти, первых детей Эн-Соф. И прежде, чем мы смогли остановиться, семьи наших темных братьев были истреблены в страшной войне. Да и наши потери были весьма впечатляющие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x