— Ты в порядке? — Оставив арбалет на полу, Вэлрия подбежала к подруге, которая так и стояла над трупом республиканца.
— Да. — Не отрывая взгляда от мёртвого тела у своих ног, сержант опустила меч. — Это… мог быть хороший поединок.
— Мог. — Эльфийка взяла зеленоглазую девушку за плечи, развернула лицом к себе. — Только ты не рыцарь, чтобы поединки устраивать, верно?
— Да. Не рыцарь. — Со странным выражением ответила Даллан и прикрыла глаза ладонью в бронированной перчатке. Мотнула головой. — Не рыцарь.
— Вы там всё? — Поинтересовался Карлон, вытирая кровь с тесака о рукав куртки ещё вздрагивающего в агонии аркебузира.
— Да. — Капитан отпустила плечи подруги и направилась к нему. — И обе целы, спасибо, что спросил. Сам-то как?
— Мышцы болят. — Признался маг. — И сил нет даже «совиный глаз» поддерживать. Поведёшь меня наверх за ручку?
— Заслужил. — Эльфийка улыбнулась и действительно взяла его за руку. — Только сперва давай закончим дело.
Пока маг при свете трофейного масляного фонаря перерисовывал знаки с арки портала на кусок бумаги, девушки оттащили к стене трупы и набили дорожную сумку ветхими бумагами, собранными со столов и пола. Затем Вэлрия деловито обыскала мертвецов, спрятала в опустевшую сумку для арбалетных магазинов пару тугих кошельков, убрала в ножны саблю республиканца. Передала её Даллан:
— Твой трофей. Не спорь.
Наверх они поднялись бегом, помня, что угроз в подвале быть больше не должно, а на поверхности темнеет. Вышли наёмницы и маг через ту самую дверь, через которую не смогли недавно войти — она оказалась заперта изнутри на засов, петли были добротно смазаны. Во дворе эльфийка приказал распрягать тележных лошадей.
— Всех берём с собой. — Решительно сказала она.
— Как мы потащимся через Мёртвые земли с таким табуном? — Возмутился мэтр. — Нас на всю нейтральную полосу слышно будет!
— Я их тут не брошу. — Упрямо вздёрнула подбородок Вэлрия. — И потом, кони — это деньги. У меня что-то сомнения по поводу того, сколько мы получим от заказчика…
Маг не нашёл, что возразить. Ведя за собой десяток коней, они отъехали от развалин форта на пару километров, и встали лагерем уже в полной темноте…
* * *
Ничья земля, такое впечатление, решила, что с троицы путников довольно неприятностей — до границ герцогства они добрались без проблем, да ещё и очень быстро, благодаря избытку заводных лошадей. Пару раз обереги Карлона начинали бить тревогу, и им приходилось объезжать опасные участки, зато ни трупоедов, ни манипулирующих разумом тварей им по дороге не встретилось. Оставив трофейный табун в пригородной конюшне, все трое не сговариваясь направились в один гостиный дом и сняли комнаты поближе друг к другу — на всякий случай. Вечером посыльный от трактирщика сообщил Вэлрии, что в кабинете на первом этаже их ждёт некий важный господин…
Вторая встреча с господином Сандром проходила за куда более богато накрытым столом. Проделав все необходимые манипуляции с подсвечником, слуховым отверстием и пробкой, эльфийка первым делом принялась за жаркое, и минут пять с непередаваемым изяществом орудовала ложкой под холодным взглядом клиента. Наконец, опустошив миску, откинулась на спинку скамьи и без улыбки спросила:
— Господин Сандр, скажите, пожалуйста… Почему его светлость лорд Повикасис не обратился ко мне напрямую? К чему все эти игры втёмную, мы ведь с ним давно знакомы.
Худощавый старик усмехнулся — вопреки ожиданиям Карлона, вовсе даже не зловеще. Сказал, постукивая пальцем по краю стакана с вином:
— Лорд Повикасис уже год как остаётся шефом имперской разведки чисто формально. Он стар, и подагра его доконала. Сейчас все дела ведёт заместитель и ученик лорда, барон Антоникос. Он лично вас не знает, но прислушался к рекомендациям наставника, когда речь зашла об этом деле. Только добавил некоторые предосторожности. Думаю, ваша проницательность ему понравится. Обещаю, больше такого не повторится.
— Полагаю, в форт мы попали одновременно с отрядом Коалиции не случайно? Имперская разведка зашевелилась, узнав о намерении противника послать экспедицию, верно?
Старик молча отпил из стакана. Кивнул.
— А что с оплатой? — Вэлрия приподняла одну бровь. Карлон всегда завидовал этой её способности — сам он так не умел.
— Я не могу оценить, чему равен один процент от добытых вами сведений в золоте, но уполномочен выплатить вам двадцать крон независимо от исхода дела. — Господин Сандр положил на стол приятно звякнувший мешочек. — Это не состояние, конечно…
Читать дальше