Мика Ртуть - Ее высочество Аномалия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мика Ртуть - Ее высочество Аномалия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: ИДДК, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее высочество Аномалия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее высочество Аномалия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотите вырастить Темную Владычицу? Рецепт прост. Берете одну юную принцессу, одного черного колдуна и одного светлого магистра, добавляете в пропорции страсти, лжи и предательства, приправляете свежими проклятиями и древними тайнами — и… смотрите, как все планы катятся шису под хвост. Ведь вы забыли внести в расчеты главную переменную — любовь.

Ее высочество Аномалия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее высочество Аномалия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шу, что случилось? — обеспокоенно склонился к ее уху темный шер.

— Кажется, в твоем присутствии я теряю концентрацию, — ответила она почти правду. Просто не всю правду. И с печальным удовлетворением добавила: — А меня уже ищут.

Ее в самом деле искала Саламандра. Огненная шера не показывала беспокойства, но слишком пристально следила взглядом. Наверняка она-то как раз заметила, как они с шером Бастерхази ненадолго исчезали из поля зрения.

— Твой ответственный подход меня восхищает, — с легчайшим оттенком иронии сказал темный шер; золотые нити в его ауре погасли и растворились во тьме, оставшись лишь едва заметным отблеском на черных крыльях. Которых тоже не должно быть, если верить официальной теологии, но Шу все равно их видела. — Не надо прятаться от меня, Шу. Мы на одной стороне.

— Я знаю, — кивнула она и аккуратно перехватила у темного шера все энергетические нити своего двойного щита. — Но мне бы не хотелось, чтобы об этом сейчас же узнал Люкрес.

— Опять Мертвым драный Люкрес, — зло сверкнул глазами Бастерхази. — Не беспокойся, он уберется из Суарда не позже твоего дня рождения. Один.

— Нет уж, пусть забирает Саламандру с собой.

— Посмотрим.

По губам Бастерхази скользнула такая улыбка, что если бы Шуалейда была Саламандрой, она бы бежала из Суарда прямо сейчас. Не оглядываясь.

Возможно, и не будучи Саламандрой, ей следует сделать то же самое. Сейчас же. И не оглядываться до самой Сойки. Но вот незадача, у нее здесь брат. И Дайм. И неинициированная Линза, которую нельзя оставить.

Глава 29

Нежданные откровения

1 день каштанового цвета, Риль Суардис, Шуалейда шера Суардис.

Появления Саламандры, едва отзвучал последний такт вельсы, Шу не заметила. Та просто возникла за спиной Бастерхази, мило улыбнулась и непререкаемым тоном заявила:

— Ступайте, Бастерхази, вас желает видеть его величество. — А потом, едва он отошел на шаг, укоризненно покачала головой: — Нельзя быть такой доверчивой, ваше высочество. Неужели вы сами не видите?

Саламандра быстрым движением пальцев что-то сдернула с Шуалейды и тут же показала в открытой ладони неприятного оттенка фиолетовый сгусток.

Шу едва не позабыла, что сегодня она — глупая очарованная овца. Не то чтобы она была твердо уверена, что Саламандра сняла с нее обманку, а не реальное заклинание Бастерхази. Все может быть. Но как же сложно хлопать глазами, когда все кругом считают тебя безнадежной дурой!

— Ах… как он посмел! — Шу обиженно топнула ножкой. — Негодяй, мерзавец…

— Полнейший мерзавец, — сочувственно кивнула Саламандра.

— Он… он… — Шу кинула в спину Бастерхази исполненный пламенной ненависти взгляд. — Таких, как он, нужно…

— Запирать в монастырях? — закончила за нее Саламандра.

— Ну… — смутилась Шу собственной кровожадности. — Раз Конвент его назначил, должно быть, шер Бастерхази не так уж ужасен.

— Поверьте, ваше высочество, он еще ужаснее. Но вам не стоит беспокоиться, шеру Бастерхази недолго осталось отравлять воздух империи. Магбезопасность займется им.

— А еще он — любовник моей сестры, — наябедничала Шу с таким видом, словно за одно это Бастерхази должны были немедленно казнить, желательно вместе с Ристаной.

— Весьма, весьма неосмотрительно с ее стороны, — покачала головой Саламандра. — Я так понимаю беспокойство вашего высочества! Влияние темного шера из самого лучшего человека способно сделать чудовище. Но я уверена, когда ваша сестра выйдет замуж за полковника Дюбрайна, все изменится.

— За полковника? — переспросила Шу с такой высокомерной миной, словно полковник Магбезопасности — это что-то вроде конюха.

Изображать ширхаб знает что, когда при одном только звуке его имени внутри все тает и колени подкашиваются, было очень непросто, но Шу справилась. Потому что понимала, что Саламандра проверяет ее реакцию, и реакция должна быть однозначной: ни с какими полковниками не знакома, не интересуюсь никем, кроме наследника империи.

— Конечно, светлый шер Дюбрайн не принц, а всего лишь бастард, — снисходительно улыбнулась Саламандра, прочитавшая ровно то, что Шу и хотела показать, — но уже почти герцог. И очень, просто очень полезный человек! Ваше высочество не находит, что женитьба на ненаследной принцессе и герцогский титул — достойная награда для верного слуги империи?

— Наверное, — неуверенно согласилась Шу, всем своим видом показывая: что герцог, что свинопас — все едино. Ее сумрачного высочества достоин исключительно принц, и точка, а если старшая сестра желает размениваться на слуг, это ее проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее высочество Аномалия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее высочество Аномалия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ее высочество Аномалия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее высочество Аномалия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x