Виталий Останин - Вендетта [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Останин - Вендетта [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло полтора года с событий второй части «Остерии».
Великое герцогство Фрейвелинг уже успело начать и закончить войну. Конфедерация долины Рэя уверенно встала на ноги и уверенно идет к тому, чтобы стать новой Империей. В Карфенаке произошел государственный переворот, а герцогство Табран готовится к завоевательному походу на дальний Север.
За полтора года изменилось все, но — ничего не изменилось. Власть имущих так же волнуют одни проблемы, людей попроще — другие. Синьора Мерино Лика, в прошлом дознавателя Тайной имперской Стражи — третьи. Утопив боль в работе, он вдруг находит свежий след тех, кто спалил его душу дотла. Точнее, не след — лишь след следа. Но бывшей «гончей» и этого достаточно, чтобы начать охоту.

Вендетта [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В приемной по случаю позднего часа, никого уже не было, так что он самостоятельно доложил о себе, открыв дверь в кабинет своего воспитанника.

— Ваша светлость!

В небольшой комнате, кроме барона Бенедикта да Гора, шефа герцогской контрразведки, находился еще один человек. Незнакомый синьору Лику. Именно поэтому, он выбрал официальное обращение в приветствии. Все же, сам он был простолюдином, пусть и с весьма недурными связями в мире аристократов. Незачем дразнить гусей и кричать же при незнакомце “Бенито, мне срочно нужно с тобой поговорить!” Это могло быть неправильно истолковано.

Барон был слишком молод для своей должности — все так говорили. Правда, потом эти «все» вспоминали, как «юный Бенито» раскрыл заговор против престола в позапрошлом году, натянув при этом нос разведке Речной Республики. После такого, возраст кансильера коронного сыска уже не воспринимался, как недостаток. В конце концов, яблоко от яблоньки падает недалеко, а этот юнец был сыном самого Железного Сантьяго, главы Тайной имперской стражи, да еще и воспитанный папочкиными «гончими» с возраста, когда детям дворян только деревянные мечи дают.

Худощавый, лет двадцати пяти, с тонкими чертами лица, аккуратной бородкой и словно бы углем нарисованными усиками. Одетый по последней моде, в длинный зеленый камзол, расшитый золотой и голубой нитью, с ухоженными, словно у женщины длинными черными волосами, сейчас собранными на затылке в хвост, Бенедикт да Гора выглядел бы настоящим придворным щеголем, кабы под глазами у него не набухли от усталости синяки, а сам взгляд не выражал бы вселенскую тоску.

— Мерино. — да Гора поднялся из-за стола, прошел через комнату и обнял пришедшего. Давая тем самым знак, что можно вести себя, как обычно, не стесняясь незнакомого человека.

— Паршиво выглядишь, Бенито.

Говоря это, Лик, продолжал рассматривать незнакомца. Северянин, из благородных. Молодой, борода светлая и мягкая даже на вид. Как у щенка, которому только предстоит стать свирепым и безжалостным псом. Глаза голубые и холодные — две тусклых льдинки. Скафильский ярл.

— Есть от чего, друг мой, есть от чего. Познакомься, кстати. Это Карл Дроугэра. Из Скафила, как ты уже, верно, понял.

— Мерино Лик.

Северянин чуть качнул головой, отвечая на приветствие.

— Карл назначен главой коронного сыска в Скафил Тане…

— Надсмотрщиком на оккупированной Фрейвелингом и Табраном территории королевства Скафил. — вставил северянин.

Барон на поправку отреагировал легкомысленно.

— Да брось, Карл! Если бы не мы, ваш совет танов развалил всю страну.

— Что не отменяет факта военного захвата.

— Он вообще-то нормальный. — да Гора отмахнулся от скафильца. — Просто характер такой. Ты не обращай внимания.

Мерино спорить не стал. Он давно вращался в сферах, куда обычному дознавателю (в прошлом) и трактирщику (в настоящее время) никак не попасть. И привык находится в обществе дворян. Здесь же это и вовсе было просто сделать — одного из благородных в этой комнате он самолично учил держать шпагу.

Он прекрасно понимал, что делает скафилец в кабинете главы фрейской контрразведки. Отгремевшая нынешним летом война, а точнее сказать — завоевание королевства Скафил силами Конфедерации, закончилась. И пришло время наводить на присоединенных землях порядок. Обеспечивать выполнения законов, не допускать беспорядков и предупреждать дворянские бунты. Скафилу оставили видимость самостоятельности, назвали «младшим членом Конфедерации стран долины Рэя», но за веревочки совета танов дергал Фрейвелинг — и все это прекрасно понимали.

— Не ждал тебя. Зачем пришел?

Несмотря на усталость, мыслил барон да Гора четко и ясно. Видно было, что он рад видеть наставника и соратника даже в столь поздний час, но даже на миг не подумал, что тот пришел просто так.

Синьор Лик достал из сумки бутылку ирианонского светлого и поставил ее на заваленный бумагами стол.

— Страшно представить, что тебе от меня понадобилось, раз ты начинаешь разговор с бутылки «Слезы Алии»! — прищурился да Гора. Когда же Мерино поставил на стол вторую бутылку, он закончил мысль. — Нет, до этого не было страшно. А теперь — стало!

Тем не менее, барон быстро нашел кружки — обычные глиняные, в которых обычно отвары подают, а никак не вино, тем более такое дорогое. Ловко вытащив пробку, с наслаждением втянул запах, после чего разлил янтарную жидкость на троих. Поднял свою в салюте, сделал глоток и расплылся в довольной улыбке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виталий Останин - Остерия «Старый конь»
Виталий Останин
Виталий Останин - Функция-3
Виталий Останин
Виталий Останин - Функция
Виталий Останин
Виталий Останин - Два мира по цене одного
Виталий Останин
Виталий Останин - Наместник [litres]
Виталий Останин
Виталий Останин - Князь Благовещенский
Виталий Останин
Виталий Останин - Стратег [СИ]
Виталий Останин
Виталий Останин - Регрессор
Виталий Останин
Отзывы о книге «Вендетта [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x