Лорд и леди?
Софи никогда не задумывалась о титулах Грейди и Эдалин… но всё было правильно, и она снова кивнула.
– Кажется, имена биологических родителей так и не вписали, – заметила Бриза, снова ударив пальцами по экрану. – Кого мне указать?
– Ой, – Софи заёрзала в кресле. – Тут такое странное дело… я не знаю.
Джуджи нахмурилась.
– Вы не знаете своих биологических родителей?
– Нет. Мне так никто и не сказал. Я несколько раз пыталась выяснить сама, но ничего не вышло.
– А просто спросить своих создателей? – Бриза покосилась на экран. – «Чёрного лебедя»?
– Да, спрашивала. Они ответили, что мне этого знать не положено… вроде как-то связано с анонимностью доноров. Жутко подозрительно, но…
Она развела руками.
Джуджи и Бриза обменялись долгим взглядом, и наконец Джуджи решила:
– Ладно. Посмотрим, что получится.
Обе нажали на несколько кнопок на экранах и откинулись на спинки кресел.
– Идёт обработка данных, – объяснила Бриза. – Обычно не больше минуты.
Ничего подобного.
Не хватило даже двух минут.
И трёх.
На четвёртой у Софи взмокла спина, и пришлось сесть на руки, чтобы спасти оставшиеся ресницы.
К пятой даже Джуджи и Бриза не находили себе места, но продолжали улыбаться, пока экраны не пискнули и не замигали красным.
Красный никогда не предвещал ничего хорошего.
– Что-то не так? – не выдержала Софи.
Джуджи и Бриза переглянулись и одновременно показали экраны, чтобы она увидела результат своими глазами:
«ПОДБОР ПАРЫ ДЛЯ СОФИ ЭЛИЗАБЕТ ФОСТЕР НЕВОЗМОЖЕН».
После такого конца, подозреваю, вам страшно хочется отомстить… и я вас не виню. В этой книге скопились самые жестокие решающие сцены. Можно подумать, что мне захотелось вас помучить, но, честно признаюсь, книга написана с огромной любовью. Я вложила в неё всю душу. Спасибо за то, что читаете, что не бросаете нас с Софи и прощаете мне все оставленные без ответов вопросы, пока я пишу продолжение. Обещаю, что вы не пожалеете о том, что ждёте восьмую книгу!
Я не зря посвятила эту книгу замечательной команде издательства «Саймон и Шустер». «Вспомнить всё» вряд ли бы появился без этих чудесных людей, которые так долго работали – даже в праздники и выходные – редактура, корректура, оформление, подготовка к печати.
Для меня большая честь работать с удивительными сотрудниками: многострадальным редактором Лизой Абрамс Миньона, Кейтрин Девендорф, Адамом Смитом, Ребеккой Виткус, Элизабет Мимс, Стейси Сакал, Карин Папроцки, Майком Розамилиа, Джоном Андерсоном, Марой Анастас, Крисцинтией Форд, Джоди Хокенсмит, Лорен Хоффман, Кейтлин Суини, Алиссой Нигро, Анной Джарзаб, Николь Руссо, Джессикой Смит, Бернадетт Флинн, Стивом Скоттом, Мишель Фадлала, Дженн Роткин, Ианом Рейлли, Кристиной Пекорале, Виктором Ианноне и всем отделом продаж. А Джейсону Чану моя нескончаемая благодарность за прекрасные обложки.
Я бы точно пропала без замечательного агента Лауры Реннерт (и всех сотрудников литературного агентства Андреа Браун, и агентства Тэрин Фагернесс).
Благодарю Сесиль Пурнэн, Матильду Тама-Буон и всех сотрудников Lumen Editions за то, что они перевели книгу для французского читателя.
Я бы не справилась с этим безумным графиком, если бы ни совместный мозговой штурм, ободряющие беседы и постоянная поддержка Фейт Хокхальтер, Сары МакКланг, Виктории Моррис, Кэри Олсон, С. Дж. Редвайна и Сары Вайли.
И без поддержки многочисленных замечательных учителей, библиотекарей, продавцов я бы не смогла продолжать работать над книгами.
А закончить хочу благодарностями семье. Мама и папа, спасибо за обеды, которыми вы нас снабжали, за то, что терпели бестолковые несвоевременные телефонные звонки (и многое другое – всё не перечислить). Майлз, откровенно говоря, не знаю, что бы я без тебя делала. Спасибо за терпение и поддержку. Надеюсь, следующий год не будет таким сумасшедшим. Как бы то ни было, любимый, я всегда могу на тебя положиться.
Лабрет – разновидность украшения для пирсинга (прим. ред.)