Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зло из прошлого [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зло из прошлого [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасение мира всегда начинается некстати. Только Софи смогла признаться в своих чувствах себе и почти успела признаться ЕМУ, Фитцу Вакеру, как снова здорово. Мир опять катится в тартарары, и не до любви, особенно первой. Тем более что нынешняя проблема коренится в какой-то из фамильных тайн Вакеров – секрете, о котором не знают ни Фитц, ни его родители, но кое-что известно старшему брату, предавшему семью.

Зло из прошлого [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зло из прошлого [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что же это? – спросила Софи.

– Да, кажется, пора поговорить и об этом, правда? В конце концов, трудно сказать, что будет с аликорнами от сопоридина. С каждой потерянной минутой…

– Да не тяни уже! – рявкнул Киф.

– А разве это не очевидно? – Она перевела глаза на Тэма. – Вы наверняка удивились, зачем я потребовала вас сюда. Всё проще простого – мне нужна новая Тень.

– Вы что, похитить меня собрались? – фыркнул Тэм.

– Нет. Похищать бесполезно, в этом мы убедились на горьком опыте с Софи. Я хочу вас нанять, официально. Мы решили этим заняться ещё несколько месяцев назад в Атлантиде, где вы привлекли наше внимание. Думаете, зачем я велела Амбер ударить по Софи с Фитцем теневым потоком? – Заметив, как передёрнуло Софи, она усмехнулась. – Я понимала, что их раны сподвигнут вас в конце концов начать тренировки в полную силу… И должна сказать, что результат превзошёл все ожидания. Сегодня я видела вас в деле. Весьма впечатляюще. Конечно, такого опыта, как у Амбер, пока нет, но, надеюсь, мы успеем вас ввести в курс дела, если приступим немедленно. Вот зачем я пришла.

Она звякнула склянками с противоядием, и Софи не удержалась от смеха.

– Думаете, противоядие есть только у вас? Финтан отдал свою заначку ещё несколько месяцев назад.

– Ничуть не сомневалась. Но разве ваша фотографическая память не подсказывает, что сопоридин и противоядие другого цвета, чем те, которые достались принцессе? У нас десятки разных вариантов, а для ваших блестящих крылатых приятелей нужен именно такой. Иначе они не выживут. А если и этого недостаточно, то я пройду в тот улей и впрысну сопоридин в гель, в котором находятся малыши. Как вы думаете, сколько они протянут? Час? Два? Кто знает, поможет ли им даже противоядие?

– ФУ… ТЫ САМА-ТО СЛЫШИШЬ, ЧТО НЕСЁШЬ? – закричал Киф. – ДА КАК ТЕБЯ ВООБЩЕ ЗЕМЛЯ НОСИТ!

– Я вовсе не говорю, что хочу этого, Киф, – спокойно проговорила она. – Очень надеюсь, что до этого не дойдёт. Но от меня ничего не зависит. Только от него. – Она перевела взгляд на Тэма, который побледнел, словно привидение. – Да успокойтесь вы, на самом деле всё не так страшно. Сейчас мне от вас нужно только согласие попробовать. Идёмте со мной. Узнаете наши истинные намерения. Если не станете доставлять неприятности, вам абсолютно ничто не угрожает.

– Будешь у них узником, – вмешался Киф. – Думаешь, тебя отпустят домой? Думаешь, не станут угрожать? Сегодня аликорны, а завтра что? На кого они ополчатся завтра?

– Тут и гадать нечего, – ответила леди Гизела, заправляя очередную прядь под сеточку. – Следующей будет Лин. У нас уже всё готово. Осталось только отдать приказ, и в течение нескольких часов на вашу двойняшку обрушится множество неприятностей. Вы действительно этого хотите?

Тэм вздрогнул, словно получил удар под дых, и Софи крепче сжала его руку.

«Мы этого не допустим», – передала она.

– Я больше чем уверена, что Софи пытается сейчас вас убедить, что защитит Лин, – догадалась леди Гизела. – Но мы же с вами понимаем, что полной уверенности в таких делах быть не может. Она, несомненно, сделает всё возможное… но вы уже видели, как часто даже этого не хватает. Неужели станете рисковать сестрой? После всего того, что вам пришлось вместе пережить?

«Не слушай её, – умоляла Софи. – Она просто хочет голову тебе заморочить».

– Знаю, как нелегко это слышать, – добавила леди Гизела. – Особенно из-за стольких домыслов и ошибочных представлений о моём ордене, множества просчётов его прежних руководителей. Иногда я завидую умению Софи вербовать кадры. Одна милая улыбка – и друзья становятся в очередь, чтобы рискнуть ради неё жизнью.

– Я никогда никого не вербовала, – чуть не зарычала Софи.

– Что ты говоришь? Насколько я знаю, увидев успехи Тэма с Лин в Эксиллиуме, ты тут же переманила их в «Чёрный лебедь»… кстати, честь и хвала тебе за такое чутьё на таланты. Но скажите мне, Тэм, вы жаждали дать клятву верности ордену, когда Софи привела вас к ним? Или были сомнения?

Тэм не ответил, и его молчание говорило само за себя.

– Вы колебались, верно? – настаивала леди Гизела. – Потому что видели, что-то не сходится. И, держу пари, согласились лишь ради того, чтобы порадовать Лин. Ну и подумайте, в чём разница с нашим случаем?

Киф засмеялся.

– Ты это серьёзно? Угрозу жизни Лин сравниваешь с тем, как она училась доверять другим? Смотри, что она делает, Тэм. Как морочит тебе голову.

– На этот раз никаких игр, – возразила его мать. – Я права как никогда. Если вы к нам прислушаетесь, то наверняка поймёте, что только мы в состоянии решить все проблемы этого мира, а вы растрачиваете свой талант ради безнадёжного дела. Могу привести столько доказательств, что вам и не снилось. Но сейчас у меня, да и у вас, нет на это времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зло из прошлого [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зло из прошлого [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пусть грянет гром
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пусть небеса падут
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Невидимки
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Незримые [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого
Шеннон Мессенджер
Отзывы о книге «Зло из прошлого [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зло из прошлого [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x