— Лаура ты в конец обнаглела — ворчит она себе под нос, подходя к куче грязной одежды. — Попробовала бы ты выкинуть что-то такое раньше. А теперь вон что творится. И приказов кто-то не слушается, и одежда Хозяина на полу валяется. А еще кто-то должен был если не приготовить то хотя-бы подать Хозяину завтрак. А этот кто-то проспал все что только можно. И как он только все это терпит?
Вытащив одежду из угла, Лаура переключается на поиски одежной щетки. Однако найти щетку в этот день, Лауре было не суждено. С грохотом распахивается дверь и в дом вваливается Хул. Она тут же захлопывает за собой дверь и подпирает ее стулом.
— Меня тут нет — заявила она Лауре. — Ты не видела меня не только сегодня, но и несколько последних дней.
— Госпожа?
— Кончай обзываться! — Хул выглянула в окно и убедившись что ее появление тут никто не заметил, повернулась к Лауре. — Лучше покажи где тут можно спрятаться? До того как мы тут с тобой навели порядок прятаться было намного легче. Теперь меня под кроватью видно будет. Куда же мне так залезть чтобы никто не заметил?
— Госпожа может спрятаться среди трофеев Хозяина — Лаура показала на дальний и самый темный из углов комнаты, куда она и передвинула все манекены с доспехами.
— Не пойдет. Как я среди всего этого железа спрячусь?
— А Госпоже и не надо прятаться среди железа — принялась объяснять свою идею Лаура. — Госпожа может спрятаться, притворившись еще одним манекеном. Там достаточно темно чтобы это стало возможным, а если еще и надеть доспехи, то в темноте, если конечно не приглядываться, то никто и не заметит.
— Лаура тебе никто не говорил, что ты гений? Если бы ты еще прекратила обзывать меня госпожой, то тебе и вовсе цены бы не было.
— У Лауры как раз есть цена, Госпожа. На последнем аукционе ее оценили…
— Лаура кончай трепаться и помоги мне натянуть на себя эти железки, а то Гальбедир может появиться тут с минуты на минуту — Хул остановилась перед доспехами, пытаясь понять, что из всего этого может ей подойти по размеру.
— Госпожа, только с доспехами есть одна сложность…
— Лаура, все потом — сказала Хул снимая с ближайшего манекена шлем. — Просто помоги мне, пока не стало поздно.
— Как пожелаете Госпожа.
Интересно, чем она так достала Гальбедир, что она теперь гоняется за Хул по всему городу? Наверное, опять распространяла слухи о том, что Гальбедир вышла замуж. И судя по силе реакции то за кого-то мало престижного. Например, Ра'Вирра.
— И кто мог предположить что она так агрессивно прореагирует? — ворчит себе под нос Хул, пытаясь нацепить себе на голову закрытый шлем. — Само собой эти попытки абсолютно безуспешны.
— Госпожа?
— Подумаешь, немного пошутила. Ну, сказала я, что Гальбедир твердо решила не выходить замуж, так как не один мужик ею все равно не заинтересуется. Вот, мол она и решила переключиться на другой или вернее свой пол. И что тут такого? Из-за чего было запускать в меня молнией? Потом еще грозиться выпотрошить, а то что останется превратить в лягушку? — Проворчав это, Хул делает еще одну героическую попытку натянуть шлем на голову.
— Госпожа, этот шлем надеть у Вас никак не получится. Он не рассчитан на аргониан.
— Не налезет, это я и так знаю — Хул вернула шлем на манекен и огляделась вокруг в поисках подходящей замены. — Но если я нацеплю открытый шлем то никто не поверит, что я манекен. Гальбедир в жизнь не поверит, что Сирусу хватило ума соорудить манекен с моей внешностью. Мишень для дротиков, это всегда пожалуйста, а вот манекен это нереально.
— Госпожа, голову можно скрыть вот под этим. Хозяин утверждает, что в какой то южной стране все женщины так ходят.
— Ходят, ходят. Знаю я такую южную страну. Но к этой штуке, вспомнить бы как она называется, полагается и прочая одежда. Совместно с моими штанами смотреться будет диковато.
— Остальную одежду Госпожа может взять в корзине, что стоит в углу. — Лаура показала на одну из корзин. — Хозяин раздобыл все это на разбитом корабле, но ему она все равно без надобности. Говорит выбросить жалко, поскольку денег стоит, а продать не получается. Ну а на Лауре такой наряд будет смотреться весьма странно. Вот и не знает куда все это деть. Даже предлагал Лауре извести все это на шторы, а, учитывая отношение Хозяина к шторам, это о многом говорит.
— Ну да, а на Хул значит все это будет смотреться просто замечательно! Конечно, почему бы Хул не изобразить из себя пугало — Хул вытащила из корзины все остальное. Некоторое время рассматривала, а потом сказала. — Ты предлагаешь мне нацепить на себя все это?
Читать дальше