Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смысл сказанного Лаурой первым дошел до Хул. Впрочем, что и неудивительно. Хул разве что не расплылась в улыбке. Вот так-то, учитесь! Лаура тоже многое умеет.

— Это что же получается, — заметила Ларирра, — переводя на общепонятный язык, раз она, то есть я, недовольна тем как объясняет Хул, то нечего ей и дальше напрягаться. Или, если ещё проще: "ешь что дают, или выход вон там".

— Что Вы Госпожа, Лаура такое бы никогда не сказала, — возразила Лаура. — Но и возражать против Вашей трактовки слов глупой рабыни не посмеет.

— Во дает Хозяйка! — усмехнулась Хул. — Моя школа.

— Хул!

— Да-да. Хул просто оговорилась, — заметила вредная Хул, которая наверняка неслучайно выбрала именно такие слова. Это же Хул, и этим всё сказано. Ну, а сама Хул, тем временем уже повернулась в сторону Ларирры и продолжила, — ладно, пар спустили, а теперь давай продолжим. Только, во имя всех богов, не бегай с такой скоростью по лестнице. Они тут довольно крутые, а короткая цепь на ногах ходить по ним не помогает. Особенно, когда руками за стену придерживаться невозможно.

— Да я понимаю, просто…

— Просто запомни. Понимать не обязательно. И учти, хорошо что это я. Представь, если бы взяли одну из твоих аргонианок, как кто-то первоначально планировал.

— Не моих… — начала было Ларирра, но Хул её перебила.

— Именно твоих и никак иначе. Или ты будешь помнить об этом факте постоянно, или ляпнешь что-то подобное в самый неподходящий момент.

Ну вот, наконец-то теперь всё ясно. Хул, в который раз, пытается сделать Ларирру похожей на рабовладельца. Или, хотя бы, добиться того, чтобы для постороннего взгляда казалось что она привычна иметь дело с перевозкой ценных рабов. Ладно, пусть себе развлекается. Некоторый опыт у неё есть, так что… Ну, а самое приятное, это дело Лауру не касается, раз больше не ругаются. А все эти обучения…

— Ну, раз Лаура тут больше не нужна, то, — начала было Лаура, в тихой надежде что удастся убежать, но жизнь жестокая штука.

— Погоди немного, — перебила Лауру, Хул. — Ты не могла бы распорядиться чтобы из Сурана доставили необходимые вещи для рабынь вот этой ко… хаджитки. А то её саму посылать бесполезно. Хул, одной нельзя. А Нира, что собирается в город, только ругается услышав о необходимости покупать что-то ещё, кроме того что сама считает необходимым. Ты же знаешь, эта поганка слушается только Сируса. Ну и ещё кое-кого, о ком сейчас Хул упоминать не будет.

— Что верно, то верно, — согласилась Лаура. — Только вот Лауру она тоже слушаться не будет.

— Будет, если подойти к делу с умом, — уверила Хул. — Поговори с Фальвисом. Он-то тебя точно выслушает, а Нира сделает как он скажет. Куда ей деваться? А то сама этого не понимаешь. Любому ясно почему, разве что кроме самого Фальвиса. Но чего с него взять, мужикус-обыкновенус.

— А если Фальвис не захочет…

— Лаура, не смеши меня, — отмахнулась Хул, — а то ты сама не знаешь, что очень даже захочет. Ему тоже деваться некуда, но уже из-за традиций данмеров.

— Как таких традиций? Лаура всего-навсего…

— Так Лаура, тебе объяснить почему захочет, или и у самой ума хватит догадаться?

Ну, что тут скажешь? Ведь права, поганка. Выслушает. Но только не из-за самой Лауры, а благодаря её статусу, что установил Хозяин. Фальвис данмер, и в его глазах Хозяин глава дома и потому в его праве устанавливать тут правила. Если он сказал, что слово рабыни должно восприниматься как его, то так и будет. Неправильно этим пользоваться, но иногда приходится. А может и правильно. Как не крути, а тут земля данмеров, а не Киродил.

— Хорошо, Лаура поговорит, — пришлось согласиться Лауре.

— Вот и хорошо, вот и отлично, — ответила Хул. — Ну а мы пока, пробуем ещё раз. И не забывай следить за поводком. Если будет провисать, то это признак непрофессионализма, так-как можно воспользоваться этой слабиной и вырваться, а если натянут, то…

— Да помню я всё, — отмахнулась Ларирра. — Только вот разве за всем уследишь! Особенно, когда оглядываться нельзя.

— А ты учись. Такое нужно просто чувствовать.

Ну, тут всё ясно, пусть себе занимаются своим делом, а у Лауры иных забот полно. Особенно, если вспомнить что только-что ещё одна добавилось. Поговорить с Фальвисом! Где это видано, чтобы рабыни давали указания (а как ещё назвать то, о чем говорила Хул) свободному? Да нигде! Кроме как тут и сейчас. Знала бы Лаура к чему приведет та история рассказанная Хозяину в Балморе по поводу Гильдии… С другой стороны, не было бы того разговора, ничего из того что вокруг тоже не было бы. И вообще Лаура, нечего думать о том, что могло или не могло произойти. Тут бы с тем что уже есть разобраться. Будущее, и заботы по его поводу, подождут до лучших времен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x