Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только сам не ходи, а то помню я твой прошлый визит. И ради всех богов, без Ниры и само собой без Хул. А то опять придется лечить всяких там нервных, оскорбленных мнением Ниры на что именно похоже их поместье, и снимать с гриба управляющего.

— Учтем.

— Кстати, тут с тобой Ларирра хотела пообщаться. Говорит, сама стесняюсь, не знаю как и слово сказать. Как увижу его… — тут я вынужден был прерваться, поскольку кто-то, не будем уточнять кто, поскольку и так всем понятно, ткнул меня кулаком в бок.

— А? — из-за парапета появилась голова шефа безопасности.

Ларирра ещё раз погрозила мне пальцем, мол даже не думай продолжать, а затем, прямо с места, запрыгнула на крышу. Вот ведь выпендрежнеца! Ладно, пусть себе развлекаются, а я домой и спать. Нет, сначала поем и потом…

— С Треей гулять надо, — заявила Трея, неожиданно появившись прямо передо мной. Разумеется, с неизменным комплектом для прогулки. Похоже, спрыгнула с крыши, уровняв там баланс кошек. — Очень нужно в куст, а они всё говорят и говорят. Потом, в залив. Плавать. И ещё, можно монстров половить. Они вкусные. Главное только не давать их Нире, враз сварит. Жить не может не испортив мясо.

— Трея, кошка драная, — услышал я голос Хул. — А кто с час назад уже все кусты проведал?

— Ничего не знаю ни про какие часы, — уверила всех Трея. — Я животное глупое и необразованное. А ещё, не нагулянное.

— Вот сейчас Хул спустится, она тебе объяснит всё и про время и про кусты.

— Ладно, раз так вышло… Хул, захвати остальных, и пойдем посидим на песочке, — распорядился я. — Тут всё-одно отдохнуть не дадут. И да, без тройняшек. Официально, идем гулять с Треей.

— Еду захватывать? — поинтересовалась Хул.

— Желательно, если конечно не хочешь перекусить сырыми крабами.

— Крабов и отварить недолго, — возразила Хул. — Впрочем, Лаура монстров есть всё-одно не будет, так что возьму еды и побольше.

В ответ на предложение Хул сварить крабов, Трея только фыркнула, выражая свое отношение к переводу продукта. Более внятно ей уже не выразится. Трея может говорить что угодно, по поводу не слишком умного животного, но с замками справляется превосходно. С намордником у неё никаких проблем не возникает. Да и дверь в кладовку кто-то с легкостью открывает, несмотря на все хитрые рамки купленные Нирой за бешеные деньги.

— Да, и не вздумай сбежать куда, — послышался из дома голос Хул. — Я сейчас.

— Ладно, ждем, — Ответил я Хул, усаживаясь на траву рядом с клумбой Ниры. — Да, клумбу не помечать и не рыть, как бы этого не хотелось, — добавил я, посмотрев на Трею. — И ещё, шерсть на неё кидать не нужно… А ладно, поздно. Будем считать что это удобрение.

Глава 45. Простые домашние хлопоты. Рутина и скука, верно ведь?

*** Этот же день. Утро. Лаура ***

Тяжелое это дело, домашним хозяйством заниматься. Особенно, когда под домашним хозяйством понимать всё то, что творится вокруг Лауры. Не сказать, что у Лауры не получается, как раз наоборот, но как же это сложно! Всем вечно что-то нужно и можете верить, можете не верить, но это нужно не просто срочно, а ужасно срочно. Ведь каждый кому не лень будет, с самым искренним выражением лица, уверять тебя, что если не обратить на его слова особого и немедленного внимания, то произойдет катастрофа. Минимум дом рассыплется, ну а в худшем случае… грозит полным разрушением мира.

Ну, а как насчет необходимости расхаживать в одежде, что весит лишь немногим меньше самой Лауры? Про удобство Лаура даже не заикается. Ладно свободные, они с детства приучаются нацеплять на себя все эти многослойные одежды, да ещё и умудряются ловко при этом двигаться, а вот что Лауре делать? И главное, за что ей такое наказанье? Мол, раз Хозяина дома нет, а его должен кто-то замещать… Вы простите конечно глупую рабыню, но Лаура принципиально не понимает почему именно она должна замещать Хозяина, когда в доме свободных хватает. Один Фальвис Тюнел чего стоит. Однако… Не иначе всё дело в том, что больше никто другой заведовать этим сумасшедшим домом не соглашается.

Вот и приходится бедной Лауре заниматься всеми вопросами, а что ещё хуже, проблемами. Этого добра куда как больше. Ну и само-собой хоть бы одна зараза помогла! Нет, строго наоборот, только и думают как бы найти ещё один повод вцепиться друг в друга. Вот и сейчас, только Лаура собралась разобраться в том проклятом всеми богами свитке с буквами (В том положении что приходится занимать Лауре, просто неприлично не уметь читать. А пока буквы не запомнишь… Сколько же их, разве все сразу запомнишь. Во всяком случае, у Лауры не получается.) как опять началось. Вон как Хул орет. Не иначе, в очередной раз что-то случилось. Ну а раз так, то придется идти и разбираться. Что же до свитка, то… подождет. В очередной раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x