Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо хоть, на этот раз, Хул с Лариррой устроили весь этот шум не в верхнем зале, как в прошлый раз, а внизу. Вон, вчера представление устроили. Чуть не опозорили нас всех перед соседями. Чтобы рабыня обзывала свободную тупоголовым гуаром… И наплевать, что та заслуживает! Да многие из свободных ещё и не таких слов заслуживают, но нельзя же так! И если уж так приспичило поругаться, и раз уж Ларирра не возражает, то зачем же делать это там где посторонние могут услышать? Идите в подвал и хоть оборитесь там до хрипоты. Никто кроме не крыс не услышит. Может, даже польза какая будет. Например, распугают этих зверюг. А то мало того что тройняшки их до жути боятся, так ещё и наши припасы съедают. Ну, а Нира так и вовсе воспринимает крыс как ходячие запасы мяса, что вовсе не приводит в восторг всех остальных. Конечно, с точки зрения пополнения наших припасов…

Стоп Лаура. Никаких наших припасов. Тут всё принадлежит Хозяину. За исключением того, что принадлежит другим свободным, что также тут живут, понятное дело. Именно так и никак иначе. Пусть хотя бы тут будет всё как положено, а не как тут принято. А то… Нет, нужно усмирить этих крикунов, а то скоро весь дом разнесут. Потом, сегодня от Нилено Улис должны прийти. Что-то там по поводу земли и урожая. А ещё… Кого только сегодня не будет. И всех нужно встретить, узнать что именно им нужно. Потом… Бедная Лаура! А тут ещё и эти шумят. Будто Лауре и так забот мало. Ладно, хочешь, не хочешь, а кроме Лауры разбираться с этой бедой некому. Так что, вперед Лаура, дела и проблемы ждут.

— Ларирра, вот ответь несчастной Хул, ты родилась такой на всю голову ушибленной или добилась подобного эффекта долгими и упорными тренировками? — возмущалась Хул. — Ну, сколько же можно повторять одно и то же?

— Сама ты ушибленная! Потом, что теперь-то не так?

Судя по приподнявшейся на загривке шерсти Ларирры и позе Хул страсти кипят нешуточные. Тут и до мордобоя недалеко. Притом, Ларирру не спасет и тот факт, что руки Хул коротко скованы за спиной. Зная Хул, для неё это не помеха. Нужно их разнимать, не то… Так, что обычно в таком случае делает Хозяин?

— Да всё не так! — не унималась Хул. — Вот скажи мне умнейшая из кошек, как…

— Хаджиток!!!

— Да хоть гуаров!

— Если ты не способна отличить хаджита от кошки, то Ларирра тут бессильна.

— А Хул наплевать на всякие там отличия! Ты учиться будешь, или просто время тратишь?!?

— Разумеется собираюсь, просто нет никаких сил терпеть…

— А ты и не терпи. Показать, где ближайшие кусты?

— Да ты… — судя по выражению лица, (Вы как пожелаете, но Лаура никак не может говорить морды вместо лица применительно к хаджитам и аргонианам, пусть это будет хоть сто раз принято у данмеров) Ларирра сейчас кинется на Хул, и… придется её лечить. Ларирру, понятное дело, а не Хул.

— Всё! Прекратили! — постаравшись максимально точно скопировать интонации Хозяина, распорядилась Лаура. — Что тут творится?

— Она вечно меня оскорбляет, — пояснила ситуацию Ларирра.

— А она тупит без меры, — высказала свое мнение Хул.

— Тупит?!! Да я сейчас…

— Никто и ничего делать не будет, — пришлось, распорядиться Лауре. Знали бы Вы как не хочется этого делать, но положение обязывает. Будь оно неладно. — Никакой ругани и тем более драк. Хул, вот что ты творишь?

— Ну, а сколько же можно ей одно и то же объяснять? Ведь слушает, кивает, а потом делает всё через жо… неправильно. Хул старается-старается, а толку?

— Объяснять нужно понятно, а не орать сразу! — добавила, ко всему сказанному, Ларирра.

— Слушать надо, а не…

— Так Хул, ты неправа и сама знаешь почему, — пришлось, в очередной раз, вмешаться Лауре.

— Это почему так? — удивилась Ларирра. Всё-таки Хозяин прав по поводу хаджитского любопытства. Вон, даже о необходимости злиться забыла.

— Из-за наруча, — пояснила вместо Лауры, Хул. — Только вот Лаура, объясни тогда как ещё объяснить что-то вот этой кошке?

— ХАДЖИТКЕ!!!

— Хаджитке-хаджитке. Пусть будет так. От замены слова суть вопроса не меняется. Итак, как же быть Хул?

Вот ведь вопрос. Если бы ещё ответ на него знать. Вернется Хозяин, так вот пусть и разбирается. Только вот не скажешь же такое. Нельзя. Если устраниться, эти двое и дальше будут орать и ругаться, а Лаура должна… Ох, и тяжелое же это дело! Впрочем… Да, это тоже решение!

— Никак, — произнесла вслух Лаура.

— Это как, никак? — удивилась Хул.

— А вот так, никак. Раз не получается объяснить госпоже Ларирре, — Лаура бы этой госпоже от всей души, да по месту вокруг хвоста… — соблюдая все подобающее ей церемонии, то ненужно вовсе ничего делать. Хул же видит, как её поведение раздражает Госпожу. Ну, а так-как такое недопустимо… Подобающе будет принести ей извинения, и оставить в покое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x