Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: CreateSpace, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война Бог-Камня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война Бог-Камня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?
16+

Война Бог-Камня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война Бог-Камня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на чёткие воспоминания о его выпивающем душу касании, её разум продолжал возвращаться её к выражению его взгляда… покинутому и терзаемому.

Стук в дверь на миг отвлёк её внимание. Сквозь дерево донёсся голос Лилли:

— Миледи, ваши дети спрашивают о вас.

Что она могла им сказать? Громадность всего этого грозила смести прочь её рассудок.

— Пожалуйста, не сейчас! Скажи Роуз, чтобы она дала мне минутку. Мне нужно взять себя в руки, — ответила она голосом, удивившим её саму своим спокойствием. Это же не мог быть её голос? Это же не могли быть слова женщины, только что потерявшей своего мужа… голос звучал слишком разумным, чтобы быть голосом такой женщины.

Подойдя к кровати, она села, желая слёз, которые всё не шли… что угодно было бы предпочтительнее холодной боли в её груди — и тут она заметила кое-что новое. На полу, рядом с её прикроватным столиком, стояла деревянная рама. Она казалась знакомой.

Пенни подняла её, и повернула в руках, обнаружив, что та являлась большим зеркалом… тем самым, которое она считала давно разбитым. Она положила зеркало на кровать, и с шоком увидела, что хотя оно выглядело таким же, в нём была разница, ибо со стекла на неё смотрел призрачный образ. В зеркале отражалось лицо её матери, из того времени, когда она была молодой, когда Пенни и Мордэкай были детьми. Взгляд её матери будто смотрел прямо ей в глаза, и на её губах играла лёгкая улыбка.

«Как это возможно?» — подумала она.

На прикроватном столике лежал сложенным маленький листок. Раскрыв его, она прочла:

Пенни,

Прости, что откладывал это так долго. Зеркало я починил почти год назад, и в последовавшем затем хаосе я забыл вернуть его тебе. Я обнаружил его в углу своей мастерской на прошлой неделе, и искал хорошей возможности сделать тебе сюрприз. Образ в зеркале был почти случайностью, воспоминанием, которое явилось мне, пока я его чинил. Надеюсь, что ты не против. Мне он показался подходящим.

Несмотря на наши занятые жизни, тебе следует знать, что я всегда был благодарен тебе за твою любовь. Ты ежедневно продолжаешь меня удивлять, уча меня чему-то новому обо мне самом, и показывая мне глубины твоего сердца, когда заботишься о наших детях. Твоя мать наверняка была невероятной женщиной, чтобы тебя воспитать… и это проявляется в том, как ты взращиваешь своих собственных сыновей и дочерей.

Никогда не забывай, как сильна моя ответная любовь к тебе,

Мордэкай.

Тут скорбь наконец нашла её, и Пенни заплакала, сжимая подушку, и сотрясая кровать своими приглушёнными всхлипами.

Примечания

1

Этот абзац был значительно переписан при переводе, чтобы соответствовать сведениям, которые автор приводит в более поздних произведениях. (здесь и далее — прим. перев.)

2

англ. «A blessing in disguise» («Нет худа без добра») буквально переводится как «Скрытое благословение» или «Благословение в маскировке». Невидимость — по сути маскировка.

3

Известная английская поговорка. Означает «одного и того же можно добиться множеством разных способов».

4

Из-за отсутствия в английском склонений, и способности некоторых слов в одной и той же форме быть как существительными, так и прилагательными, словосочетание «lady of the evening» («леди вечера» или «вечерняя леди») отличается от словосочетания «lady of the evening star» («леди вечерней звезды») лишь отсутствием одного слова.

5

англ. «a literal hell» («буквальный ад») и «alliteral hell» («аллитеративный ад») — непереводимая игра слов

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война Бог-Камня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война Бог-Камня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Мэннинг - Мордэкай
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Род Иллэниэл
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Архмаг освобождённый
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Вознесение гор
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Бесшумная буря
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Проклятье предателя
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Торнбер
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Дом демонов
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Возвышение и мятеж
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Сын кузнеца
Майкл Мэннинг
Отзывы о книге «Война Бог-Камня»

Обсуждение, отзывы о книге «Война Бог-Камня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x