Rudyard Kipling - Puck of Pook's Hill

Здесь есть возможность читать онлайн «Rudyard Kipling - Puck of Pook's Hill» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Puck of Pook's Hill: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Puck of Pook's Hill»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the perfect bedtime reading, a mischievous imp called Puck delights two precocious youngsters with 10 magical fables about the hidden histories of Old England. Written especially for Kipling’s own children, each enchanting myth is followed by a selection of the master storyteller’s spirited poetry.

Puck of Pook's Hill — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Puck of Pook's Hill», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'At this Gilbert would have run out. I laid my hand on his shoulder. It sufficed. He fell to trembling and praying on his beads.

'"Gilbert," said De Aquila, "here be more notable sayings and doings of our Lord of Pevensey for thee to write down. Take pen and ink–horn, Gilbert. We cannot all be Sacristans of Battle."

'Said Fulke from the floor, "Ye have bound a King's messenger. Pevensey shall burn for this."

'"Maybe. I have seen it besieged once," said De Aquila, "but heart up, Fulke. I promise thee that thou shalt be hanged in the middle of the flames at the end of that siege, if I have to share my last loaf with thee; and that is more than Odo would have done when we starved out him and Mortain."

'Then Fulke sat up and looked long and cunningly at De Aquila.

'"By the Saints," said he, "why didst thou not say thou wast on the Duke Robert's side at the first?"

'"Am I?" said De Aquila.

'Fulke laughed and said, "No man who serves King Henry dare do this much to his messenger. When didst thou come over to the Duke? Let me up and we can smooth it out together." And he smiled and becked and winked.

'"Yes, we will smooth it out," said De Aquila. He nodded to me, and Jehan and I heaved up Fulke—he was a heavy man—and lowered him into the shaft by a rope, not so as to stand on our gold, but dangling by his shoulders a little above. It was turn of ebb, and the water came to his knees. He said nothing, but shivered somewhat.

'Then jehan of a sudden beat down Gilbert's wrist with his sheathed dagger. "Stop!" he said. "He swallows his beads."

'"Poison, belike," said De Aquila. "It is good for men who know too much. I have carried it these thirty years. Give me!"

'Then Gilbert wept and howled. De Aquila ran the beads through his fingers. The last one—I have said they were large nuts—opened in two halves on a pin, and there was a small folded parchment within. On it was written: " The Old Dog goes to Salisbury to be beaten. I have his Kennel. Come quickly ."

'"This is worse than poison," said De Aquila, very softly, and sucked in his cheeks. Then Gilbert grovelled in the rushes, and told us all he knew. The letter, as we guessed, was from Fulke to the Duke (and not the first that had passed between them); Fulke had given it to Gilbert in the chapel, and Gilbert thought to have taken it by morning to a certain fishing boat at the wharf, which trafficked between Pevensey and the French shore. Gilbert was a false fellow, but he found time between his quakings and shakings to swear that the master of the boat knew nothing of the matter.

'"He hath called me shaved head," said Gilbert, "and he hath thrown haddock–guts at me; but for all that, he is no traitor."

'"I will have no clerk of mine mishandled or miscalled," said De Aquila. "That seaman shall be whipped at his own mast. Write me first a letter, and thou shalt bear it, with the order for the whipping, to–morrow to the boat."

'At this Gilbert would have kissed De Aquila's hand—he had not hoped to live until the morning—and when he trembled less he wrote a letter as from Fulke to the Duke, saying that the Kennel, which signified Pevensey, was shut, and that the Old Dog (which was De Aquila) sat outside it, and, moreover, that all had been betrayed.

'"Write to any man that all is betrayed," said De Aquila, "and even the Pope himself would sleep uneasily. Eh, Jehan? If one told thee all was betrayed, what wouldst thou do?"

'"I would run away," said Jehan. "it might be true."

'"Well said," quoth De Aquila. "Write, Gilbert, that Montgomery, the great Earl, hath made his peace with the King, and that little D'Arcy, whom I hate, hath been hanged by the heels. We will give Robert full measure to chew upon. Write also that Fulke himself is sick to death of a dropsy."

'"Nay!" cried Fulke, hanging in the well–shaft. "Drown me out of hand, but do not make a jest of me."

'"Jest? I?" said De Aquila. "I am but fighting for life and lands with a pen, as thou hast shown me, Fulke."

'Then Fulke groaned, for he was cold, and, "Let me confess," said he.

'"Now, this is right neighbourly," said De Aquila, leaning over the shaft. "Thou hast read my sayings and doings—or at least the first part of them—and thou art minded to repay me with thy own doings and sayings. Take pen and inkhorn, Gilbert. Here is work that will not irk thee."

'"Let my men go without hurt, and I will confess my treason against the King," said Fulke.

'"Now, why has he grown so tender of his men of a sudden?" said Hugh to me; for Fulke had no name for mercy to his men. Plunder he gave them, but pity, none.

'"Té! Té!" said De Aquila. "Thy treason was all confessed long ago by Gilbert. It would be enough to hang Montgomery himself."

'"Nay; but spare my men," said Fulke; and we heard him splash like a fish in a pond, for the tide was rising.

'"All in good time," said De Aquila. "The night is young; the wine is old; and we need only the merry tale. Begin the story of thy life since when thou wast a lad at Tours. Tell it nimbly!"

'"Ye shame me to my soul," said Fulke.

'"Then I have done what neither King nor Duke could do," said De Aquila. "But begin, and forget nothing."

'"Send thy man away," said Fulke.

'"That much can I do," said De Aquila. "But, remember, I am like the Danes' King; I cannot turn the tide."

'"How long will it rise?" said Fulke, and splashed anew.

'"For three hours," said De Aquila. "Time to tell all thy good deeds. Begin, and Gilbert,—I have heard thou art somewhat careless—do not twist his words from his true meaning."

'So—fear of death in the dark being upon him—Fulke began, and Gilbert, not knowing what his fate might be, wrote it word by word. I have heard many tales, but never heard I aught to match the tale of Fulke his black life, as Fulke told it hollowly, hanging in the shaft.'

'Was it bad?' said Dan, awestruck.

'Beyond belief,' Sir Richard answered. 'None the less, there was that in it which forced even Gilbert to laugh. We three laughed till we ached. At one place his teeth so chattered that we could not well hear, and we reached him down a cup of wine. Then he warmed to it, and smoothly set out all his shifts, malices, and treacheries, his extreme boldnesses (he was desperate bold); his retreats, shufflings, and counterfeitings (he was also inconceivably a coward); his lack of gear and honour; his despair at their loss; his remedies, and well–coloured contrivances. Yes, he waved the filthy rags of his life before us, as though they had been some proud banner. When he ceased, we saw by torches that the tide stood at the corners of his mouth, and he breathed strongly through his nose.

'We had him out, and rubbed him; we wrapped him in a cloak, and gave him wine, and we leaned and looked upon him, the while he drank. He was shivering, but shameless.

'Of a sudden we heard Jehan at the stairway wake, but a boy pushed past him, and stood before us, the hall rushes in his hair, all slubbered with sleep. "My father! My father! I dreamed of treachery," he cried, and babbled thickly.

'"There is no treachery here," said Fulke. "Go!" and the boy turned, even then not fully awake, and Jehan led him by the hand to the Great Hall.

'"Thy only son!" said De Aquila. "Why didst thou bring the child here?"

'"He is my heir. I dared not trust him to my brother," said Fulke, and now he was ashamed. De Aquila said nothing, but sat weighing a wine cup in his two hands—thus. Anon, Fulke touched him on the knee.

'"Let the boy escape to Normandy," said he, "and do with me at thy pleasure. Yea, hang me tomorrow, with my letter to Robert round my neck, but let the boy go."

'"Be still," said De Aquila. "I think for England."

'So we waited what our Lord of Pevensey should devise; and the sweat ran down Fulke's forehead.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Puck of Pook's Hill»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Puck of Pook's Hill» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Puck of Pook's Hill»

Обсуждение, отзывы о книге «Puck of Pook's Hill» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x