Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После выхода на обширную поляну, больше похожую на поле, волшебникам и Белле еще долго пришлось выбирать из волос мелкий мусор вроде веточек, листиков и случайно попавшихся букашек. Затем они, наконец, осмотрелись и, увидев Калленов в полном составе, направились к ним.

Карлайл приветственно кивнул, приобнимая радушно улыбающуюся Эсми за плечи. Элис помахала рукой, внезапно оказавшись на другом конце поля. Остальные члены семьи тоже занимали свои места. Видимо, игра начиналась.

Ребята не горели желанием играть в бейсбол (что уж говорить о том, что большей части компании эта игра была незнакома?), да и вряд ли у них получилось бы тягаться с вампирами, так что они пришли сюда просто посмотреть. Встав неподалеку от Эсми — жены Карлайла и «матери» пятерых клыкастых детей, четверка принялась наблюдать за разворачивающейся игрой.

Небо совсем потемнело и, казалось, готово было обрушиться на играющих. Впрочем, тех это не сильно волновало. То и дело раздавались раскаты грома, которые удачно маскировали слишком мощные удары вампиров, и вспышки молний.

В такую погоду стоило сидеть дома за кружкой чая, почитывая любимую книгу, а не торчать в неизвестном месте в компании опасных магических существ, но… Кого это сейчас волновало?

— Вы впервые присутствуете на игре? — с любопытством спросила Эсми, заметив недоумение на лицах волшебников.

— Да, — кивнул Гарри. — У нас в такие не играют.

— У нас вообще не играют ни во что, кроме квиддича, — недовольно вздохнула Гермиона.

— Квиддич? — удивилась вампирша.

— Да, — дернула плечом гриффиндорка. — Я правила игры мало понимаю, так что объяснить, что она из себя представляет правильно, вряд ли смогу. Тут вопрос к этим двоим, — махнула она рукой в сторону Драко с Гарри.

— Ну… — задумался Поттер. — Квиддич — это что-то вроде…

Договорить он не успел. Внезапно положение дел на поле изменилось. Каллены прекратили играть и собрались вместе около Эсми. Наблюдать за этим было трудно, вампиры двигались очень быстро и даже натренированный глаз Гарри и Драко не всегда успевал за ними уследить.

— Что произошло? — встрепенулась Белла, с тревогой смотря на Калленов.

— Кочевники здесь, — сказала Элис. — Они услышали, как мы играем, и решили подойти поближе.

— И что теперь? — не понял Гарри, снедаемый плохим предчувствием.

— Ничего, — произнес Эдвард угрюмо. — Теперь уже ничего нельзя поделать.

Повернув голову к лесу, он нахмурился и снова обернулся к друзьям.

— Вот что, — начал Каллен. — Девушки — распустите волосы. Это может помочь…

— Может помочь? — раздраженно переспросила Розали. — Эдвард, ты серьезно? Да я слышала их запах даже на другом конце поля. Кочевники тут же их учуют. Я предупреждала, что приглашать к нам людей не очень умно, но кто меня слушал?

— Постойте, — вклинился Поттер. — Все дело в запахе? И только?

— Да, — ответила светловолосая вампирша. — И если вы можете решить эту проблему, советую поторопиться!

— Гермиона, — обратился к девушке гриффиндорец.

— Да.

— Что «да»? — опешил Гарри.

— Я знаю подходящее заклинание, ты ведь это хотел спросить, верно? Знаю и уже накладываю, так что не мешай, — отмахнулась Грейнджер, легко взмахивая палочкой. — Нам нужно встать плотнее и не выходить за черты, тогда кочевники нас не учуют. Хотя, хоть убей, не понимаю, зачем нужна вся эта конспирация.

— Лучше не говори таких слов, — посоветовал Эммет, мрачно усмехнувшись. — Очень скоро они рискуют осуществиться.

Герми фыркнула. Вампиры это или нет, а против строенного удара волшебников Адским Пламенем у них мало шансов. Светопреставление, конечно, получится еще то, но от кочевников и горстки пепла не останется — это она гарантирует.

Гарри и Драко, следуя примеру подруги, тоже вынули палочки. О конспирации больше не заботились. Да и какая к дракклу конспирация, когда они все подверглись смертельной опасности?! Беллу задвинули назад, а Драко еще и за руку схватил, чтобы точно никуда не делась. В конце концов, Свон тут единственный обычный человек из всех присутствующих.

Троица вампиров вышла из леса и на сверх скорости приблизилась к столпившимся на поляне Калленам и магам. Слово взял темнокожий и черноволосый мужчина.

— Кажется это ваше? — вежливо поинтересовался он, показав белый мячик.

Карлайл кивнул. Мужчина кинул ему мячик и улыбнулся.

— Мы проходили мимо и увидели вас. Я — Лоран. Это Джеймс и Виктория, — он поочередно указал на пару вампиров. — Не позволите присоединиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x