Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри в это время передал Белле домашнее задание и ее тетрадку по биологии. Поблагодарив, девушка направилась наверх. Уже в комнате услышала шум за окном и, подбежав к нему, увидела машину Чарли.

Похоже, друзьям придется срочно возвращаться домой. Вряд ли ситуация с шерифом улучшилась, скорее уж наоборот. С сожалением вздохнув — Белле хотелось еще немного поболтать с волшебниками — Свон направилась вниз.

— Папа приехал, — сообщила она друзьям и Блэку в гостиной.

И если для мужчины это было всего лишь информацией о возвращении старого друга, то для магов — предупреждением, что отсюда пора сматываться и чем скорее, тем лучше.

Метнувшись на кухню и схватив Гермиону за руку, Гарри потащил ее на выход, говоря, что вспомнил о каких-то неотложных делах, и ему срочно требуется ее присутствие. Джейк удивленно выглянул в прихожую, не понимая такой спешки. Гриффиндорка грустно развела руками и попрощалась с Блэками и Беллой, многозначительно кивнув той на прощание.

Драко уже сообщил о приглашении Калленов, и Свон согласилась поехать с ребятами. Сейчас Малфой, тихо шепнув своей девушке, что позвонит ей вечером, надел куртку и подошел к двери. Которая тут же распахнулась и перед замершей, аки кролики перед лисом, троицей предстал чем-то недовольный шериф.

— Угу, — глубокомысленно изрек Чарли, оглядев застывшую компанию.

— А… Э… Мистер Свон! — сориентировался Поттер. — А мы тут вашу дочь навестить решили…

— А, на этот раз ВЫ к ней прийти решили? — поинтересовался мужчина, показывая, что прекрасно знает, куда Белла уезжала два дня подряд.

— Ну, да-а… — протянул Гарри, стараясь держать лицо.

Получалось не очень.

— Простите, шериф, но нам уже пора, — быстро проговорила Гермиона, утаскивая парней за собой на улицу.

Чарли удивленно посмотрел вслед троице.

— Чувствую себя страшным монстром, — признался он.

Стоящая позади Белла весело рассмеялась.

— Серьезно, — шутливо нахмурился ее отец. — От меня так даже подростки, превысившие скорость на трассе, не убегают.

— Выходит, у этих ребят мотивации побольше, — пожал плечами Билл.

— Эмм… Мы с Беллой приготовили рыбу. Вы будете? — невинно спросил Джейкоб, стараясь переключить внимание шерифа с новых друзей на ужин.

* * *

— О том, что Каллены пригласили нас на бейсбол, вы мне уже сказали, — произнес Драко, меряя шагами гостиную. — Мне непонятно, какого драккла вы согласились на их предложение. А если они решат нами закусить?

— Вряд ли, — флегматично ответил Гарри, перелистнув страничку в учебнике по истории магии. — Они уже два дня показывают, что смерти нам не желают. Даже информацией о кочевниках нас снабдили. Еще и об опасности предупредить не забыли. Да и… Четверых нас на всю семью вампиров явно маловато, — для справедливости добавил парень.

Гермиона громко фыркнула, стараясь удержать смешок. Драко исказил губы в усмешке, показывая вихрастому затылку Поттера. Затылок, к его чести, благоразумно промолчал (ну и правильно, там ведь Воландеморта, как у Квирелла, не было).

— Ладно, — недовольно выдохнул Малфой. — Проехали. Давайте приниматься за учебу.

— Чем мы и занимаемся уже почти двадцать минут, — любезно напомнила Грейнджер.

Обсуждать дальше приглашение вампиров она считала бессмысленным. В самом деле, они уже его приняли, так чего теперь ворчать? Нужно подготовиться к встрече, а не метаться по дому, вопрошая, почему Гарри на нее согласился. Составить список вопросов, к примеру. Да, точно. Именно этим она и займется вечером…

* * *

Суббота выдалась пасмурной. Казалось, что вот-вот пойдет дождь, и выходить на улицу ребятам резко расхотелось. Интересно, Каллены специально подгадывали «подходящий» денек или сами погодке не рады? Волшебники все больше склонялись к мнению, что первый ответ верный. По крайней мере, жизнерадостные улыбки на лице Эдварда и Эммета на это непрозрачно намекали.

— Ну что, готовы? — спросил вампир, больше похожий на гризли.

— Ага, — отозвался Гарри. — Только надо еще Беллу забрать.

— Сейчас заедем, — кивнул Каллен.

Ребята погрузились в машину, с любопытством осматривая средство передвижения. До сих пор машину Калленов они видели только на стоянке, да и то — вдалеке.

Заехав к Свонам и заверив шерифа, что вернут его дочь в целости и сохранности, компания отправилась в лес. Точнее, сначала они просто доехали до обочины и оставили автомобиль вампиров там, а потом уже отправились в лес. Дорога не заняла много времени, хотя и оставила не самые приятные впечатления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x