Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась, Воландеморта победили, но что ждет наших героев дальше? В самом начале Гарри, Драко и Гермиона с легкостью могли ответить на этот вопрос, но теперь… Похоже, мечтам не суждено сбыться. Мир изменился, как и они. Ничего уже не будет, как прежде. И единственный выход для бывших Героев Войны и Пожирателя Смерти — переезд в другую страну, где их никто не знает. К чему приведет неожиданно принятое решение? Кто знает… Одно можно сказать точно — назад пути нет.

Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что вы собираетесь делать теперь?

— Честно говоря, мы сами пока не решили, — ответила Герми, склонив голову на бок. — Если вы не будете угрожать нам кровавой расправой и не попытаетесь убить, то я с друзьями не буду афишировать, кто вы на самом деле. Просто сделаем вид, будто ничего и не происходило.

Джаспер скептически выгнул бровь, а Элис замерла, словно прислушиваясь к чему-то.

— Но если вдруг… — продолжила девушка со скрытой угрозой в голосе. — Поверьте, у нас достаточно сил, чтобы вся ваша семья перестала существовать.

— Об этом мы уже догадались, — произнес Джас бесцветным голосом. — Мало кто может мгновенно исчезать из помещений, не оставляя следов, и незамеченным пробираться мимо телепата.

Гермиона снова нахмурилась, невольно покраснев. Теперь поведение друга, как, впрочем, и ее собственное, казалось невероятно наивным и по-детски глупым.

— Ну, раз мы уже познакомились с некоторыми особенностями друг друга, предлагаю прийти к соглашению, — сказала гриффиндорка.

— Что ты предлагаешь? — спросила, очнувшаяся от задумчивости Элис.

— Прекратить слежку и не делать гадостей. Мы не лезем к вам, вы — к нам. Устраивает?

— Более чем, — улыбнувшись, кивнула вампирша и невинно поинтересовалась: — Но перед тем как мы снова разойдемся по разные стороны, ты, наверное, хотела задать нам пару вопросов?

Герми кивнула.

— Кто такие «кочевники»?

— Не думаю, что об этом следует говорить в людной столовой, — покачала головой собеседница. — Можем, найдем другое место?

— Не беспокойся, нас никто не услышит, — усмехнулась Грейнджер.

— Ты в этом уверена?

— На все сто процентов.

— Что ж, — пожала плечами Каллен. — В таком случае, я начну. Кочевники — вампиры, которые не имеют постоянного дома. Они перемещаются по всему миру, иногда в одиночку, иногда группами. Совсем недавно в Форксе объявились трое таких. Именно их приняли за диких животных в полиции. Хотя… наверное, это действительно верная характеристика…

— П-понятно, — кивнула Герми, спустя некоторое время.

Эту информацию необходимо тщательно запомнить и переварить.

— А вы, значит… — прищурилась волшебница.

— Мы не кочевники, — подтвердил Джаспер. — Хоть мы и не живем в Форксе постоянно — думаю, тебе уже понятно, почему — но перемещаемся только по ограниченной территории и, спустя десятки лет, снова возвращаемся на старое место. Это все, что ты хотела узнать?

— Не совсем, — дернула плечом Грейнджер. — Вы планируете что-нибудь делать с этими кочевниками?

Элис и Джаспер переглянулись.

— Без крайней нужды, — сказала вампирша, — мы стараемся не ввязываться в разборки с другими вампирами. Конечно, если кочевники продолжат в том же духе, нам придется вмешаться, так как их нападения привлекут слишком много внимания. Но пока количество смертей небольшое. Я думаю, они скоро покинут эти места.

Эти слова Гермионе не понравились. По всему выходит, что Каллены не станут одергивать зарвавшихся сородичей, а это значит — люди продолжат погибать от «лап лесных хищников». Волшебница не собиралась терпеть подобное. Слишком часто она с друзьями страдала из-за невнимания или откровенного игнорирования другими опасности.

Взять то же возрождение Воландеморта. Целый год Министерство упорно делало вид, что в Британии все нормально, и бояться ее обитателям нечего. Скольких смертей удалось избежать, если бы министр Фадж не прятал голову в песок, как заправской страус, а ввел в стране особое положение и увеличил патрули Авроров!

Именно поэтому девушка не собиралась ждать, когда кочевники превысят количество смертей на один квадратный километр и привлекут к себе много внимания. Нет, она горела желанием действовать, немедленно разобраться с этими нарушителями спокойствия в их маленьком городке, вот только…

— Раз уж вы не собираетесь вмешиваться до поры до времени, — произнесла Грейнджер, — то хотя бы не мешайте нам с ними разобраться.

Вампиры переглянулись.

— Хорошо, — кивнула Элис. — Мы согласны. Только вы должны понимать — и на вас управа найдется. Не будьте самоуверенны. В схватке с кочевниками вы можете серьезно пострадать.

Гермиона хмыкнула.

— Договорились.

* * *

Пересказав разговор с вампирами друзьям, девушка уткнулась в кружку с чаем. Ребята переваривали услышанное с озадаченными выражениями лица. Наконец, Белла спросила:

— И что вы теперь планируете делать?

Драко усмехнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и вампиры Форкса [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x