Анна Бахтиярова - Танец Времен Года

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бахтиярова - Танец Времен Года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец Времен Года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец Времен Года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мари больше не скрывает происхождение. Теперь она правит «балом» и устанавливает порядки. В ее руках судьбы не только стихийников Зимы, но и, возможно, всего мира погодных магов. Вернутся ли домой ее близкие? Удастся ли защитить мир от вторжения? Чем закончатся дела сердечные? Все ответы здесь.

Танец Времен Года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец Времен Года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твоё время истекает, дорогая. Что предпочитаешь: свадьбу или смерть?

— Ни то, ни другое, — Веста усмехнулась. На танцплощадке Фин застал врасплох, но здесь преимущество за ней. — Ты всерьез полагал, что я соглашусь? Ты еще больший идиот, чем я всегда считала.

Мужчина побагровел, рука дрогнула, но удара не последовало. Пальцы приблизились к лицу несостоявшейся жены, напомнив ядовитых змей.

— Только посмей прикоснуться. Испепелю на месте, — обещала она.

— И окажешься в подземелье за убийство.

— Верно. Но ты не сможешь этим насладиться. Зато я успею полюбоваться твоим закопченным трупом.

Фин медлил, не убирал пальцы, вот-вот дотронутся до щеки, но Веста знала: он не посмеет. Догадывается, что угроза — не пустые слова. Не убьет, так покалечит. Тогда не только Принцесса, ни одна женщина не взглянет.

— Ты совершаешь самую страшную в жизни ошибку, — проговорил он, опустив, наконец, руку. — У тебя был шанс освободить Дворец от гнета Эллы. Я знаю, как избавиться от нее законным способом. Но ты поставила гордыню выше страданий подданных и подписала себе смертный приговор.

Веста не ответила. Смерила Фина презрительным взглядом и ушла к себе в покои. В глубине души она допускала, что мерзавец что-то знает о девчонке Монтрэ. Но вот вопрос: насколько ценны эти сведения? Он всегда любил хвастаться, скармливая небылицы о собственных подвигах друзьям-собутыльникам, включая Мартэна. Брал за основу реальные события, остальное приукрашивал себе любимому в угоду.

Что до угроз лишить ее жизни… Веста понимала, что унизила Фина, отменив свадьбу. Да и нынешнее отвергнутое предложение взбесило бывшего жениха. Но избавляться от единственной стихийницы, признанной Шаром Стихий Весны — самоубийство. Этого сообщница ему ни за что не простит. Легкомысленной и опрометчивой Эллу назвать трудно. Да, она не всегда сдержанна на язык, но сначала думает, а потом действует.

Со встречи с Фином прошло два часа, но Веста не могла избавиться от раздражения. Будь у нее возможность поделиться с кем-то переживаниями, душу сейчас бы рвало на части. Но она скрыла нападение бывшего жениха и сногсшибательное предложение от Инэя и Грэма. Понимала, на такое они глаза не закроют и поквитаются с Фином, но только усложнят ситуацию. Приходилось справляться самой. И с последствиями и эмоциями.

Словно в ответ печальным мыслям во внутреннем кармане потеплело зеркальце. Но Веста не ответила. С недавних пор она дожидалась посланий и сама связывалась с адресатами, если считала нужным. Её Высочество избегала общения с мужем. Она не сомневалась в его верности, но на фоне остальных проблем притворство и бесконечные разговоры окружающих об удачном браке Инэя и Киры доводили до белого каления. Веста выплескивала плохое настроение на супруга, а потом корила себя за несдержанность. Пока лучше дистанция, чем новая ссора.

Зеркальце остыло и снова потеплело. Пришло сообщение. Веста не сомневалась, от кого оно, но всё же тяжело вздохнула, увидев лицо Инэя.

— Знаю, ты не хочешь говорить, но нам надо встретиться. Кое-что произошло. Прошу, свяжись со мной. Это, правда, важно.

Веста поджала губы и убрала осколок обратно в карман. Очередная уловка, чтобы заманить ее в дом Лиры. Инэй уверен, что наедине быстрее добьется результата. Он умеет быть убедительным. Во всех смыслах убедительным. Её Высочество невольно улыбнулась. Все, кто считает Короля Зимы холодным и бесчувственным, далеки от истины, как земля от солнца. Потому она и избегала личных встреч. Поддавшись страсти, она позволит сердцу оттаять, но это не изменит положения дел. Это ничего не изменит. Подарит временное облегчение, а потом накроет повседневность, обнажив старые раны.

Как же она устала. От лжи, притворства, необходимости оставаться во Дворце. От Эллы и взглядов подданных. В них продолжала теплиться надежда. Но Веста сильно сомневалась, что удасться им помочь. Её Высочество начинала эту войну полная решимости и моральных сил. Но месяцы спустя она потеряла веру. И в справедливость, и в себя. Всё, чего Веста желала — это душевного покоя и личного счастья. Вдали от всех.

Тепло осколка сообщило о новом послании.

— Проклятье! — возмутилась Веста, уверенная, что это муж не желает сдаваться. И почти не ошиблась. — Грэм…

Лучший друг Короля проявлял беспокойство и просил связаться, дабы удостовериться, что с ней всё в порядке. Веста хотела проигнорировать и этого собеседника, но в последний момент передумала. Он не виноват, что у них с Королем проблемы. Постучала по стеклу и приказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец Времен Года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец Времен Года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Бахтиярова - Секрет Зимы (СИ)
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключи и тени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Пророчество Лета
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Месть Осени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Чёрные зеркала
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Дух лунной башни
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Корона Весны
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Клятва Белоснежки
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Игра в самозванцев
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Неприятности по обмену
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
Анна Бахтиярова
Отзывы о книге «Танец Времен Года»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец Времен Года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x