Анна Бахтиярова - Танец Времен Года

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бахтиярова - Танец Времен Года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец Времен Года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец Времен Года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мари больше не скрывает происхождение. Теперь она правит «балом» и устанавливает порядки. В ее руках судьбы не только стихийников Зимы, но и, возможно, всего мира погодных магов. Вернутся ли домой ее близкие? Удастся ли защитить мир от вторжения? Чем закончатся дела сердечные? Все ответы здесь.

Танец Времен Года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец Времен Года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно накрыло чувство, что драгоценное время уходит.

* * *

Сообщение сына застало Соджа вдали от Зеркал. Труппа пересекла границу Орэна и направлялась в Ласну. Грэм отправился навстречу верхом, чтобы перехватить Мастера на полпути, но времени всё равно ушло много. Инэй провел бессонную ночь в личной половине покоев, куда запрещал заходить фальшивой жене. Впрочем, Кира и так бы не посмела его беспокоить. Она отлично чувствовала, когда ее присутствие уместно, а когда лучше держаться на расстоянии.

Большую часть ночи Повелитель Зимы провел в кресле, вспоминая прошлое и впервые за много лет гадая, как бы сложилась жизнь, если б не трагедия в Эзре. Прежде он запрещал себе об этом думать, чтобы не терзаться напрасно. Какой смысл изводить себя сильнее, если душа и так исполосована шрамами. Инэй и с Вестой никогда не говорил о погибшем ребёнке. Каждый переживал горе по своему. А слова… слова лишь резали по живому.

Грэм объявился после десяти утра. Инэй успел грубо отказаться от завтрака и выставить секретаря, зашедшего за распоряжениями. Обычно с личной прислугой и Виттом Мурэ он вел себя вежливо, но сегодня нервы не выдерживали напряжения. В душе бушевала буря, пострашнее той, что способна разыграться в небе.

— Ну? — Инэй бросился к Грэму и поморщился. Спина ныла после долгого сидения в кресле.

— Достал.

Друг показал магическую вещицу, круглую, похожую на зеркальце.

— Что знает Содж?

— Ничего. Он не задал ни единого вопроса. Отец понимает, когда любопытство лучше держать при себе. Итак, — Грэм посмотрел на путеводитель и приказал: — Мари Ситэрра.

Стекло отразило подозрительно бледное лицо девочки-подростка. Стрелка закрутилась, всё ускоряясь и ускоряясь, будто вознамерилась оторваться от кругляша и улететь.

— Она всегда себя так ведет? — спросил Инэй, хмурясь.

— Не знаю, — Грэм нервно почесал лоб. — Словно понятия не имеет, куда указывать.

— Это же не значит, что…

Инэй не договорил. Стрелка внезапно остановилась и приклеилась к путеводителю, хотя обычно между ней и стеклом оставалось небольшое пространство. Её кончик указывал в сторону выхода из Королевских апартаментов.

— Странное направление, — пробормотал Грэм. — И так понятно, что искать следует не здесь.

— Или, наоборот, — Инэя посетила шальная догадка. — Девочка во Дворце. Путеводитель указывает на нижние этажи.

— Но Мари не могла попасть сюда незамеченной.

— Правда? — заметил Повелитель Зимы с иронией. — Запертые двери в последнее время в Замке не проблема. Идём.

Едва мужчины вышли в коридор, стрелка снова повернулась, предлагая следовать к главной лестнице. Они ускорили шаг. Волнение усилилось. Если исчезнувшая девочка здесь, то ситуация складывалась скверная. Сбежать с испытаний и прятаться во Дворце — самоубийство. Значит, попала она сюда не по своей воле.

Королевские этажи закончились, а магическая вещица предлагала спускаться дальше. Еще один пролет, другой, третий. Путеводитель «занервничал» на тринадцатом этаже. Стрелка дернулась и уткнулась в дверь, ведущую вглубь длинного коридора. Король и его друг переглянулись и последовали в указанном направлении. На этаже господствовала тишина. Богачи редко высовывали носы из покоев раньше полудня. Серебристый ковер с высоким ворсом заглушал торопливые шаги, громче звучало дыхание. Мужчины миновали десяток белых дверей с табличками, на которых значились фамилии обитателей, прежде чем, стрелка, наконец, среагировала: повернулась и указала на очередные апартаменты.

— Герта! — прочитал Грэм и в сердцах ударил кулаком в стену.

Король выругался и со всей силы ударил в дверь ногой. Дерево легко поддалось чужой ярости, «противница» слетела с петель, освобождая дорогу. Мужчины ворвались в покои, и стрелка вновь закрутилась, как безумная.

— Мы на месте, — констатировал Грэм, тряхнув кулаками. Ему не терпелось выплеснуть гнев на Орузу и ее внука.

На шум никто не выбежал, что выглядело подозрительно. Каждый именитый клан держал личную охрану. Стрелка больше не указывала направление, посчитав долг выполненным.

— Разделимся, — велел Король. — Быстрее управимся. Тут десятки комнат.

Он первым бросился на поиски. Открывал одну дверь за другой. Сердце стучало всё громче. Вдруг они с Грэмом опоздали. Нет, убивать пленницу безумная семейка б не посмела. Слишком сильно желание породниться с высшей стихийницей, способной пробивать осаду Королей. Но существуют и другие угрозы для юной девушки. Инэй толком не знал внука Орузы, видел мельком на праздниках и несколько недель назад в зеркальном зале. Но в порядочность Эльмара верилось слабо. Типичный избалованный мальчишка, привыкший получать желаемое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец Времен Года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец Времен Года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Бахтиярова - Секрет Зимы (СИ)
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключи и тени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Замужем за призраком
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Пророчество Лета
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Месть Осени
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Чёрные зеркала
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Дух лунной башни
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Корона Весны
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Клятва Белоснежки
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Игра в самозванцев
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Неприятности по обмену
Анна Бахтиярова
Анна Бахтиярова - Ключ от Школы фей
Анна Бахтиярова
Отзывы о книге «Танец Времен Года»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец Времен Года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x