Андрей Школьников - Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Школьников - Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главного героя и кое-кого из упоминаемых "за кадром" я позаимствовал у Джека Вэнса. В свое оправдание могу сказать, что у него Мазириан погибает; поэтому я решил, что он ему больше не нужен, и оживил его.

Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну как, Маззи? — окликнул его Лорд Хаоса. — Ты готов поклясться честно и верно служить Тьме?

Мазириан стиснул зубы.

— Знаешь, Маззи, — продолжал издеваться Эльбо, — наверное, я награжу тебя за твою доброту. Я не буду тебя убивать — просто уйду в портал. Представь — ты выберешься, подлечишься, подружишься с местными тварями… Я думаю, они признают тебя за своего. Может быть, ты даже женишься здесь, а? У тебя будет достаточно времени, чтобы хорошенько выбрать.

Он сделал вид, что направляется к порталу, потом остановился и обернулся.

— Ах да, совсем забыл — ты не будешь так любезен кинуть мне сюда клад Катакомб? Хотя бы вот эту твою саблю, а? Нет?.. Может, мне поклясться? Клянусь использовать силу клада исключительно для добрых дел, никогда не обижать старушек и стать вегетарианцем! Все равно нет?.. Ну, тогда извини. Пусть липучка еще чуток подкормится, а потом…

Эльбо изобразил, как он будет метать свой топор — прямо в голову. А Мазириан вдруг исчез. Не истаял, становясь прозрачным, как бывает, когда глотнешь зелья невидимости. Не было ни звука, ни вспышки — ничего. Просто только что тощий волшебник яростно отбивался от липучки — и вот уже его нет. Липучка, чвакнув, заполнила пустое место.

* * *

Кажется, миллион лет назад, а на самом деле меньше суток, собираясь в Катакомбы, Мазириан втиснул в свою память одно очень ненадежное заклятье. Втиснул на самый крайний случай — например, если вдруг поймет, что не успеет добраться до портала. И сейчас он, видя, что топор нацелен прямо ему в лоб, почти непроизвольно выкрикнул это заклятье. И исчез.

И тут же появился вновь — прямо за спиной Эльбо. Мазириан был даже не в силах удивиться, что заклятье телепортации сработало. Он застыл на месте; ноги свело судорогой. Это не было больно, как бывает в путешествиях между мирами; просто нельзя сойти с места, пока не пройдет паралич.

Эльбо резко обернулся, пригнувшись. От удивления он даже забыл закрыть рот. Но тут он увидел пропавшего было врага — и его круглая физиономия расплылась в улыбке.

— Хотел удрать, да? От доброго дядюшки Эльбо? Как нехорошо!.. Да стой ты спокойно, не дергайся! Тебе не будет больно…

Лорд двинулся было к Мазириану, сжав обеими руками топорище, но отпрянул — Слэйер, очень острый и очень неприятный, застыл в опасной близости к его груди.

— Вот дурачок, — укоризненно заметил Эльбо, — неужели тебе еще мало?..

— Хочешь драться — подходи, — прохрипел Мазириан.

— И не подумаю, — осклабился Эльбо. — Чуть-чуть подождать — и… Эй! Что это?! Пошла отсюда, тварь!…

Липучка, должно быть, очень разозлилась, когда жертва вдруг исчезла у нее прямо изо рта — хотя, впрочем, у липучки нету рта. Или, наоборот, есть целые сотни ртов — как посмотреть. Так или иначе, она выбрала себе новую жертву — и тихонько подобралась к ней сзади.

Пойманный Лорд Хаоса отчаянно рванулся, но липкая масса держала крепко. Он дернулся вперед, но отпрянул, чуть не напоровшись на Слэйер.

— Убери это, болван! — завизжал Эльбо… но было уже поздно. Липучка двигалась медленно, но если уж схватила… Густой зеленый комок накатился на Лорда, сбив его с ног. Невероятным усилием он опять поднялся, весь облепленный зеленой слизью, но вечно голодная тварь уже оплела его лодыжки.

Мазириан расслабился. Убрав Слэйер в кожаные ножны, он порылся в портупее и вытащил румяное, чуть мерцающее волшебное яблоко. Это не остановит кровотечения, но поможет продержаться еще какое-то время. Паралич прошел; он машинально отошел на два шага и впился зубами в ароматную мякоть.

А Эльбо, пойманный в собственную ловушку, отчаянно бился, направо и налево рубил топором. На какой-то миг показалось, что сейчас он освободится, прорвется на свободу. Но липучка опять накатила волной; топор завяз в липком комке, и его вырвало из руки.

До этого Эльбо только пыхтел и хекал в такт ударам; теперь он закричал. И даже не закричал, а завопил — пронзительно и обреченно. Потом вдруг его глаза остановились на сгорбленной фигуре Мазириана, и крики стали осмысленными.

— Мазириан! Спаси меня! — истошно заорал Эльбо Смогг, Лорд Хаоса. — Вытащи меня! Я поклянусь! Не уходи! Не-е-е-ет!! (Непрерывно чавкая, липучка уже поднялась до его бедер.) Все, что ты скажешь! Я убью Рагарила! Слышишь?! Не уходи, ты, ублюдок! Мазириан! НЕ ПОЗВОЛЯЙ ЭТОЙ ШТУКЕ СЪЕСТЬ МЕНЯ!!!

Мазириан посмотрел еще раз на визжащего Лорда. Лицо его вдруг стало очень усталым. Значит, все-таки придется… Он с самого начала понимал это, но позволил мимолетной надежде обмануть себя. За что и поплатился. Волшебник потянул с плеча лук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]»

Обсуждение, отзывы о книге «Запретные миры [по мотивам игры Lords Of Chaos]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x