Митос смеётся, но делает так, как она сказала.
* * *
— Зачем ты здесь? — спрашивает Зена, перевязывая раны юноши, почти подростка. Митос собрал лошадей разбойников, и белая кобыла их охраняет. Сам он пытается успокоить двух коней, всё ещё привязанных к повозке. Он никогда не ладил с ними так хорошо, как Сайлас.
— Мне стало скучно, — объясняет Митос, отворачиваясь от жеребцов, чтобы погладить свою кобылу. — И я решил посмотреть мир.
Зена встаёт, глядя на него с подозрением. Блондинка тихо спрашивает:
— Зена, кто это?
— Я путешественник, — отвечает Митос с усмешкой.
— Проследи за тем, чтобы так и оставалось, — после паузы приказывает Зена.
— Конечно, милая, — произносит Митос с той же интонацией, которую он использовал когда-то на поле битвы.
Зена напрягается и недобро щурится, но Митос садится на кобылу и скачет прочь, не оглядываясь.
* * *
— Это не твоя земля, — настаивает бог. Он крепко сложён и одет в чёрную кожу, чтобы выглядеть более устрашающим. От него пахнет кровью.
— Все земли принадлежат мне, — отвечает Митос. Кобыла не реагирует на присутствие чужака.
— Тебе следует быть более почтительным, разговаривая с богом, — говорит тот и загораживает дорогу.
Кобыла останавливается, прядая ушами, и Митос ласково её гладит, а потом соскальзывает с её спины и направляется к богу, который сердито смотрит на него, будто призывая бежать и прятаться.
— Я разговариваю с богами так же, как и со всеми остальными, — сообщает Митос. Есть вещи гораздо старше богов. Кобыла негромко фыркает, сияя в солнечном свете. Бог глядит на неё, и его зрачки расширяются от изумления.
— Они не существуют, — бормочет он.
Митос издаёт смешок.
— Ты выбрал воительницу, и в этой жизни я не буду тебе мешать. Но не стой у меня на пути.
Бог склоняет голову набок, глядит пристально и немигающе.
— Что ты такое? — тихо спрашивает он, но в его голосе чувствуются опасная задумчивость. Смертные были бы в ужасе от его тона.
— Это тебя не касается, — отрезает Митос.
Бог кивает и исчезает с нарочито громким хлопком. Митос смеётся, хлопает кобылу по шее и идёт с ней рядом, чтобы размять ноги.
Он ощущает, что на него смотрят другие боги. Но не обращает на них внимания.
* * *
Митос путешествует. Прячет в разных местах свои дневники. Отрубает несколько голов, когда его вызывают на поединок. Учит нескольких молодых бессмертных, как выжить. Возможно, правит одним народом или двумя. А может, уничтожает парочку из них.
Когда им овладевает скука, он двигается дальше. Белая кобыла с тёмными глазами и тёплым взглядом остаётся с ним. Никто не догадывается, кто она на самом деле. Даже Сайлас этого не знал.
Митос сидит в александрийской библиотеке, когда чувствует Зов.
— Это святая земля, — кричит он, не сводя глаз со свитка.
— Я пришла не для того, чтобы сражаться, — отвечает усталый женский голос. Митос поднимает голову. Перед ним стоит воительница, избранная богом войны.
Он осторожно сворачивает рукопись.
— Тебя называли Разрушительницей народов. И ты не хочешь сражаться?
— Я не могу умереть, — растерянно и надломлено произносит Зена. — Я пыталась. Боги ушли. Геракл, Габриэль — их больше нет. А я всё ещё здесь.
Митос встаёт и не спеша подходит к ней. Зена с мечом, но на ней нет доспехов, только грязная туника под грязным плащом.
Митос не следил за тем, сколько прошло времени с их последней встречи. Это перестало иметь смысл.
— Тебе нужен учитель. И, вероятно, цель.
Они одинакового роста, поэтому Митос смотрит ей в глаза.
— Идём, милая. — Он медленно обходит её, и Зена следует за ним. — Для начала тебе не помешает роскошная ванна. А потом — долгий отдых. А после этого я покажу тебе, как опять начать жить.
* * *
Однажды, давным-давно, жили четверо братьев, которые скакали на своих лошадях, повернувшись спиной к солнцу. Трое из них были бессмертными и молодыми. А четвёртый отличался от них самой сутью.
— Что ты такое? — спрашивает Зена, когда Митос ставит перед ней тарелки.
— Пережиток, — отвечает Митос. Снаружи белая кобыла смеётся. Зена хмурится, а затем набрасывается на еду, как будто не ела много дней. Скорее всего, так оно и было.
— Что я такое? — спрашивает она, окончив трапезу.
— Ты Бессмертная. — Зена трясёт головой, но внимательно слушает рассказ Митоса о своём народе. Он отправляет её спать, поведав основные факты. И пусть Зена ему не верит, её сон спокоен.
Читать дальше