Данэлло смотрел на меня так, словно у меня выросли рога, но Айлин просияла.
— Ты хочешь сказать «мы», — она встала рядом со мной.
— Что? Нет, я не хочу никем рисковать.
— Ты не сможешь одна. Тебе нужна была наша помощь, чтобы остановить Светоча, и потребуется помощь против герцога.
Я хотела отказаться, уберечь ее, но она была права. Я нуждалась в них, и хотя я не просила, они шли со мной. Я обняла ее.
— Спасибо.
Данэлло на миг закрыл глаза.
— Это безумие.
Мы с Айлин улыбнулись. Мы одновременно скрестили руки.
— Мы знаем.
— Ланэль расскажет о тебе одному из шпионов герцога. За тобой придут, — сказал он.
— Знаю, но ему придется меня поискать. А если он найдет, будет хорошо иметь при себе кого-то умелого с рапирой.
Данэлло вздохнул и постучал ботинком по земле.
— Я ни на что не соглашаюсь, но что ты будешь делать? Ты же не ворвешься в Басэер?
— Не глупи. Мы будем искать Забирателей. Тали и Соэк могут рассказать, о ком Ланэль тревожилась сильнее в той комнате, и мы начнем с них.
— Генерал-губернатор тоже будет тебя искать, — сказал Данэлло. — Многие стражи Лиги видели тебя, когда… — он отвел взгляд. — Ты понимаешь… — он взмахнул рукой.
Я сглотнула и не дала себе посмотреть на Лигу.
— Я спрячусь, изменю облик.
Данэлло все еще не был убежден.
— Как ты будешь есть? Ты не сможешь работать, прячась от солдат и разыскивая Забирателей.
Айлин вытащила шелковый мешочек из кармана и потрясла передо мной.
— Думаю, это я покрою.
— Что это такое?
Она бросила мешочек мне в руку. Я заглянула внутрь и раскрыла рот.
— Айлин! Где ты это взяла? — я высыпала на ладонь два изумрудных кольца, рубиновый кулон, три сапфировые броши.
— На столе Зертаника. Он был перед тобой в долгу.
Я широко улыбнулась.
— Этого хватит на много обедов.
Айлин кивнула.
— И вы с Тали можете оставаться со мной, пока мы не найдем комнату больше. Мне платят хорошо, так что мы будем в порядке.
Продать украшения будет сложно, но я знала парня, который знал девушку, «ищущую» штучки для аристократов басэери. Она все купит.
— Итак, — я спросила у Данэлло, — ты нам поможешь?
Он смотрел на украшения, потом на озеро и дымящийся Гевег. Он так долго смотрел, как над городом пляшет дым, что я забеспокоилась, что он откажет нам. Я привыкла быть одной, но с помощью все становилось проще, и я этого хотела.
— Даже когда прекратится мятеж, злость не угаснет, да? — неожиданно сказал он. — Люди буду злиться и дальше, будут говорить о независимости.
— Может… — начала Айлин.
— Возможно, — исправила я. Хватит «может».
— Так что мне все равно придется сражаться, — сказал он. — Всем придется. Как нашим родителям.
— Возможно.
Он вздохнул и подумал еще немного, бросая из руки в руку камень.
— Хорошо, я с вами. Герцог может отправить и много солдат, да?
— Остров-то маленький, — сказал Айлин. Данэлло рассмеялся.
— Да, но это наш остров.
Я покачала головой, с готовностью ожидая будущее, хоть оно и было опасным.
— Нет, это наш дом.
И мы будем бороться за него.