Услышав, как хрустнула под его ногами грудная клетка, Тенро оттолкнулся от мертвого противника, в красивом сальто перескочил через одного из его подельников и одним ударом обезглавил второго наемника. Так и не успев до конца вытащить из ножен короткий прямой меч, тот свалился на камни, а его голова, отскочив от них, свалилась в бурлящий поток.
Третий сторож этого места, попятился назад. Он как раз развернулся, чтобы убежать и раскрыл рот для испуганного крика, но так и не успел сделать ни первого, ни второго — брошенный охотником меч, черным вороном рванулся вперед и вонзился мужчине между лопаток, высунув окровавленный клюв-острие из груди.
Не останавливаясь, Тенро вытащил оружие из тела поверженного врага и быстрым шагом направился к единственной двери, выглядящей нелепым вычурным пятном на необработанной каменной стене грота. Блики факелов, закрепленных прямо в трещинах, плясали на гладкой поверхности позолоченной двери. Лишенная ручек, она выглядела прочной и неприступной и открывалась только с обратной стороны.
Приблизившись, Тенро дважды ударил в дверь рукоятью меча и криво усмехнулся, услышав раздающиеся с обратной стороны тихие шаги. Как и рассчитывал охотник, спустя несколько мгновений на уровне его глаз, словно появившись ниоткуда, открылось узенькое окошко, в которое можно было просунуть разве что лезвие клинка…
Безупречное острие наэрского меча хищно скользнуло в узкую щель, и с обратной стороны двери донесся удивленный вскрик, перешедший в неразборчивое бульканье. Вытащив клинок, Тенро мельком посмотрел, как ониксовое лезвие жадно впитывает кровь.
Кто-то за дверью закричал и, судя по звуку шагов, побежал прочь.
— Сегодня ты напьешься вдоволь, — пообещал Тенро мечу и тот ответил ему исходящим от рукояти жаром нетерпения.
Отступив на несколько шагов, охотник прыгнул вперед и, обратившись белым туманом, нырнул в так и не закрывшуюся смотровую щель. Как только преграда осталась позади, вместе с распластавшимся на полу в луже собственной крови мужчиной, Тенро принял свою обычную форму, оглядев длинный и прямой коридор.
Освещенный горящими в каменных нишах свечами тоннель тянулся настолько, насколько хватало глаз, постепенно уходя все выше. В неровном свете мельтешившую далеко впереди фигуру было сложно разглядеть, но для охотника это не было проблемой. Убрав клинки в ножны, он взял в руки лук, привычным и отработанным движением положив на тетиву, вмиг почерневшую стрелу.
Вскинув оружие, Тенро затаил дыхание и, разжав пальцы, выпустил на волю запевшую в воздухе черную смерть. Превратившийся в размытый силуэт беглец вдруг споткнулся и растянулся на полу, больше не шевелясь.
Но охотник не спешил убирать лук, пристально наблюдая за коридором. Он ощущал здесь чье-то присутствие. Поэтому, когда из трещин у пола начал струиться туман, Тенро не удивился. Где-то впереди что-то лязгнуло, будто открылась стальная решетка, и тоннель заполнился едва различимым звуком шагов. Они постепенно ускорялись и их количество росло.
Не двигаясь с места, Тенро выпускал во тьму одну стрелу за другой, слушая, как в шуме шагов раздаются глухие удары мертвых тел о каменный пол. Очень скоро стрелы кончались, и охотник с сожалением убрал лук, взявшись за клинки. Подавшись вперед и отведя руки с оружием за спину, он рванулся с места, побежав вперед с удивительной для человека скоростью.
С толпой измененных Тенро встретился, когда почти добежал до застреленного им наемника. Тот, кстати говоря, как раз пытался подняться. Недавний мертвец рывком вскочил с пола, поворачиваясь к своему убийце и впиваясь в него взглядом своих ставших удивительно яркими глаз.
Измененный наемник оскалил клыки, когда серебристое лезвие со свистом рассекло воздух и, пройдя между верхней и нижней челюстью, раскроило голову создания тумана. Не успел окончательно мертвый измененный рухнуть на пол, а Тенро уже вступил в бой с его сородичами.
Несмотря на то, что поднятые туманом покойники выглядели уже почти разложившимися, а их одежда давно превратилась в грязные обрывки тряпья, двигались они очень быстро и ловко. Эти существа не шли ни в какое сравнений с тварями, в которых Нортон обратил деревенских жителей, натравив их на Тенро.
Обитатели подземных катакомб были гораздо сильнее и проворнее, а их длинные, почти в локоть когти, могли поспорить в прочности и остроте с мечами.
Обезумившие от голода и жажды крови, твари бросились на Тенро и, даже когда половина из них пала от черных стрел охотника, оставшиеся измененные не утратили боевого пыла. Заполняя собой почт и весь коридор, они двигались к Тенро длинными скачками, отталкиваясь не только от пола, но и от стен и потолка.
Читать дальше