Когда это происходит с деревом, вы обнаруживаете, что у некоторых деревьев плохие сердца. Это не имеет отношения к древесине, я не это имею в виду. Я знавал добрых старых ив здесь, вниз по Энтвошу, давным-давно, увы, ушедших! Они были совершенно пустые, в сущности, они распадались на куски, но они были так же благоуханны, как молодой лист. Но есть деревья в долинах у гор, которые звучат как колокол, но очень плохие внутри. И кажется, таких деревьев становится все больше. В этой стране некоторые места стали очень опасными.
— Как Старый Лес на Севере?— спросил Мерри.
— Да, да, что-то подобное, но много хуже. Я не сомневаюсь, что какая-то тень от Великой Тьмы легла на земли к северу. Но в этой земле есть долины, где никогда не лежала Тьма, и там есть деревья старше меня. Мы делаем, что можем. Мы поддерживаем чужеземцев и храбрецов, мы учим и воспитываем, мы ходим и сеем.
Мы пастухи деревьев, мы старые энты. И нас осталось мало. Овцы уподобляются пастухам, а пастухи овцам. Энтам нравятся эльфы, меньше интересуются они делами людей и стараются держаться в стороне от них. И, однако, энты больше похожи на людей, они скорее склонны к изменениям, чем эльфы, они быстрее принимают цвет окружающего, так можно сказать. Некоторые из моих родичей ныне очень похожи на деревья, и нужно что-то очень важное, чтобы разбудить их. И они говорят лишь шепотом. Но некоторые из моих деревьев могут сгибать ветви и разговаривать со мной. Эльфы, конечно, начали будить деревья, учили их говорить и сами учились языку деревьев. Они очень хотели говорить со всеми, эти старые эльфы. Но потом пришла Великая Тьма, и они уплыли за Море или бежали в далекие долины и спрятались там, и пели песни о днях, которые больше не вернутся. О, когда-то давно сплошной лес стоял отсюда до гор Луне, и это был лишь восточный его край.
Какие то были дни! Я мог целый день ходить и петь, и слышал только эхо собственного голоса в холмах. И леса были подобны лесам Лотлориена, только гуще, сильнее, моложе. А аромат в воздухе! Я по целым неделям только и делал, что дышал.
Древобородый умолк и продолжал идти, бесшумно переступая своими большими ногами. Потом снова начал бормотать про себя, и постепенно бормотание превратилось в песню. Вскоре хоббиты начали разбирать слова.
По ивовым лугам Тасаринана бродил я весной.
Ах! Вид и аромат весны в Нан-Тасарионе!
И я говорил, что это хорошо.
Бродил я летом в вязовых лесах Оссирианда!
Ах! Свет и музыка лета у семи рек Оссира!
И я думал, что это лучше всего.
На берега Нельдорета вышел я осёнью.
Ах! Золотое и алое сияние листьев осенью в Таур-на-Нельдоре!
Это было больше, чем мог я пожелать!
К сосновым лесам нагорий Дортониона поднялся я зимой.
Ах! Ветер и белизна, и черные ветви зимы в Ород-на-Тоне!
Голос мой поднимался и пел в небесах.
А ныне все эти земли лежат под волной.
И пошел я в Амбарон, в Таураморну, в Алдаломе.
В мою собственную землю, в страну Фангорн,
Где корни длинны,
А годы лежат толще, чем палые листья В Таураморналоме.
Песня кончилась, а он все шагал, и во всем лесу не раздавалось ни звука.
День подходил к концу, и тьма сгущалась у стволов деревьев. Наконец хоббиты смутно увидели перед собой круто поднимающуюся каменистую землю. Они приблизились к подножию гор, к зеленому основанию высокого Метедраса. Шумно прыгая с камня на камень, навстречу им катил свои воды по склону Энтвош. Справа поднимался длинный склон, покрытый травой, серебрившейся в сумерках. Ни одного деревца здесь не росло, и склон был открыт небу. Звезды посверкивали в разрывах между облаками.
Древобородый поднимался по склону, не замедляя шага. Внезапно хоббиты увидели перед собой широкое отверстие. Два больших дерева стояли здесь с обеих сторон, как живые столбы, но, кроме перекрещивающихся и переплетающихся ветвей, ничто не закрывало проход между ними. Когда старый энт приблизился, деревья подняли свои ветви и кроны их задрожали. Это были вечнозеленые деревья, чьи листья, темные и полированные, сверкали в сумерках. За ними открывалось широкое ровное место, напоминающее огромный зал, устроенный прямо в склоне холма. С двух сторон вздымались на высоту в полсотни футов скалы, и вдоль каждой из них рядами стояли деревья: чем ближе к скале, тем более высокие.
В дальнем конце одной из скалистых стен была ниша, вроде зала поменьше, с полукруглым сводом. А все помещение укрывали сверху лишь ветви, оставляя узкий просвет посредине. Маленький ручеек, сбегая со скал, превращался в занавес из капель возле входа в маленький зал. Серебристая капель со звоном падала на землю. Вода собиралась в каменной чаше среди деревьев, а уж оттуда струилась к выходу, чтобы соединиться с Энтвошем в его путешествии по лесу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу