Корнелия Функе - Володар драконів

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе - Володар драконів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ранок, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Володар драконів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Володар драконів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герої цієї неймовірної історії про дружбу безпритульного хлопчика Бена зі срібним драконом на ім’я Лунг перекочовують зі світу стародавніх легенд і міфів до нашого урбаністичного сьогодення Але навіть тут їм доводиться шукати нову домівку в далеких горах, ідучи за мапою корабельного щура і зустрічаючи на своєму шляху найрізноманітніших чарівних істот. Гноми і ельфи, василіски, морські змії та гомункулуси, і головне — страхітливий мисливець на драконів на прізвисько Золотий Утім, сила духу, самовідданість і доброта допоможуть нашим героям здолати всі труднощі і перешкоди, досягши благородної мети.

Володар драконів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Володар драконів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну ось, приїхали, — сказав Бен, обводячи навколо променем свого ліхтарика. Але Сірчана шкурка пригнулась, проповзла між двома полицями і зникла.

— Гей, постривай! — Бен просунув голову в діру, крізь яку вона пролізла. Перед ним виник маленький кабінет, що за розмірами якраз годився для щура. Він перебував близько метра від нього, під стільцем. За письмовий стіл була книга, покладена на дві консервні бляшанки, а замість крісла — перекинута бляшанка з-під кави. Всюди стояли напхані каталожними картками скриньки — сірникові коробки. Вся кімната була освітлена звичайною настільною лампою, що стояла, як прожектор, на підлозі біля стільця. Але господаря кабінету ніде не було видно.

— Почекай тут, — шепнула Сірчана шкурка Бену. — Щось я дуже сумніваюся, що кузен Щура буде радий побачити тут людину.

— Ще чого! — Бен проліз у дірку і випростався. — Якщо вже цей пацюк тебе не злякається, то мене поготів. До того ж він мешкає в будинку з людьми, тому навряд чи до мене людей не бачив.

— Обережно, — просичала Сірчана шкурка. — Спробуй бути трохи чемніший з тим, хто не схожий на людину, добре?

Вона озирнулась. Крім маленького робочого місця під стільцем, тут стояв ще справжній письмовий стіл, шафа з важезними висувними шухлядами і величезний старий глобус, трохи похилений на своїй підставці.

— Агов! — гукнула Сірчана шкурка. — Чи є тут хто-небудь? Як же його в біса звати? Гізельберт. Ні, не так… Гамсбарт, ні, Гільберт Довгохвостий чи щось на кшталт цього…

Над столом пролунав шурхіт. Бен і Сірчана шкурка підвели очі й побачили товстого білого щура, який підозріло дивився на них, сидячи на запорошеному абажурі.

— Що вам тут треба? — вигукнув щур писклявим голоском.

— Я від твого кузена, Гільберте, — промовила Сірчана шкурка.

— Від якого саме? — запитав білий щур недовірливо. — У мене сотні кузенів.

— Від якого саме? — Сірчана шкурка почухала потилицю. — Взагалі-то ми його завжди кличемо просто Щуром, але… стривай хвилину, зараз згадаю. Так, звичайно, його звати Роберт.

— Ти від Роберта? — Гільберт Довгохвостий спустив із лампи короткий шнур і став поспіхом спускатися ним до прибульців. Із м’яким ляскотом він гепнувся на великий письмовий стіл. — Так би й сказали, — він пригладив бороду, сніжно-білу, як його шубка. — Чим можу служити?

— Я шукаю одне місце, — відповіла Сірчана шкурка. — Точніше, одні гори.

— Ага! — білий щур задоволено кивнув. — Тоді ти потрапила куди треба. Я знаю всі гори на цій планеті, великі, маленькі і середні. Я знаю про них геть усе. Адже мої інформатори подорожують по всьому світу.

— Твої інформатори? — перепитав Бен.

— Саме так. Корабельні щури, чайки та інші затяті мандрівники. Крім того, у мене дуже багато родичів, — Довгохвостий підбіг до великого чорного ящика на письмовому столі, відкинув кришку і натиснув кнопку збоку.

— Справжній комп’ютер! — вигукнув здивований Бен.

— Звичайно, — щур натиснув на кілька клавіш і, мружачись, подивився на екран. — Портативний, все як треба… Мені його дістали на моє прохання, щоб навести лад у паперах. Але, — сказав він, зітхнувши, і знову натиснув на клавіші, — у мене з цією штукою постійно щось не гаразд. То які саме гори вам потрібні?

— Ну, загалом… — Сірчана шкурка почухала живіт. Шерсть у неї страшенно свербіла від усіх цих людських речей. — Найвищі. Найвищі гори на світі. Десь серед них повинна бути гірська гряда, яку називають Подолом неба. Ти чув коли-небудь про таке?

— Ах ось воно що. Поділ неба, зрозуміло, — пацюк із цікавістю подивився на маленьку кобольдиху. — Захмарна долина, батьківщина драконів. Що й казати, це не просто, — він повернувся до комп’ютера і заклацав по клавішах.

— Загалом такого місця не існує, — сказав він згодом. — Але дещо мені доводилося про нього чути. А вам воно навіщо знадобилося? Кобольду і людському дитинчаті! Кажуть, навіть самі дракони вже давно забули, де розташований цей Поділ неба.

Бен відкрив було рота, але Сірчана шкурка не дала йому нічого сказати.

— Людина тут ні до чого, — пояснила вона. — Я вирушила разом з одним драконом на пошуки Подолу неба.

— Із драконом? — Гільберт Довгохвостий здивовано подивився на Сірчану шкурку. — І де ж ти його ховаєш?

— На старій фабриці, — сказав Бен, перш ніж Сірчана шкурка встигла розкрити рота. — Недалеко звідси. Там він у безпеці. Туди вже багато років жодна людина не заглядала.

— Ага, ясно! — Гільберт кивнув і задумливо похитав білою головою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Володар драконів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Володар драконів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Володар драконів»

Обсуждение, отзывы о книге «Володар драконів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x