— Он приходил ненадолго и снова ушел.
— Ты в этом уверен?
Бодэн не захотел отвечать. Он взглянул на лежащего Гебория и удовлетворенно кивнул.
— А старик стал ровнее дышать. С ним что-то произошло.
— Бог вспомнил про свое заблудшее дитя и в последнее мгновение спас его.
Бодэн, как всегда, хмыкнул. Потом он вспомнил про лужицу. Фелисина перехватила его взгляд и тоже повернула голову. Вода исчезла. На дне каменной чаши не было ничего, кроме мертвых плащовок.
— Похоже, нас всех спасли, — усмехнулась Фелисина.
Геборий шевельнулся.
— Он здесь, — прошептал историк.
— Знаем, — отозвался Бодэн.
— Он пришел в мир смертных, — продолжал бывший жрец Фенира. — И здесь оказался уязвимым.
— Не жалей его, — сказала Фелисина. — Бог, которому ты давно не поклоняешься, отнял у тебя руки. А теперь ты притянул его сюда, чтобы он увидел, каково тебе без рук. Так что смертные тут ни при чем.
Холодный тон Фелисины и ее жестокие слова, как ни странно, отрезвляюще подействовали на Гебория. Историк поднял голову и сел.
— Устами младенцев… — произнес он начальные слова известной фразы и печально улыбнулся.
— Но если твой бог здесь, зачем он прячется? — спросил Бодэн.
Геборий медленно встал.
— Я бы согласился отдать остаток своей правой руки за колоду Драконов. Взглянуть бы сейчас на их расклад! Представляю, какой переполох поднялся среди Властителей. Это тебе не опонны, которые являются сюда на мгновение, дабы побренчать на струнах своей магической силы.
Геборий поднял руки, разглядывая культи.
— Сколько лет прошло, а призраки возвращаются.
— Какие призраки? — спросил ошеломленный Бодэн.
— Призраки моих рук, — ответил Геборий. — Отзвуки. Иногда они могут свести с ума.
Он резко мотнул головой, потом огляделся по сторонам.
— А мне стало лучше.
— По тебе видно, — сказал Бодэн.
Становилось все жарче. Еще какой-то час, и жара станет нестерпимой.
— Отвергнутый бог исцелил тебя, старик, — подытожила Фелисина. — А теперь надо идти. Если мы застрянем здесь до сумерек, то ослабеем и вообще уже никуда не двинемся. Нужно добраться до следующего источника, иначе мы погибнем.
«Но я все равно успею всадить в тебя кинжал, Бодэн», — мысленно добавила она.
Бодэн молча надел мешок. Улыбающийся Геборий надел второй. Старик с невообразимой легкостью поднялся и зашагал.
Как всегда, впереди шел Бодэн. Фелисина шла за ним.
«Итак, бог спустился в мир смертных и почему-то испугался. Бог, обладающий невообразимой силой, вынужден прятаться. А Геборий все перенес и не сломался. Может, он сознает свою вину перед нами? Наверняка он знал, что к яшмовому пальцу нельзя прикасаться. Теперь делает вид, будто ничего не произошло. И все-таки интересно, что же такого он натворил, если его лишили рук?»
Фелисину обуревали противоречивые желания. Ей по-прежнему хотелось расправиться с Бодэном, и в то же время она чувствовала какую-то общность со своими спутниками. Нечто вроде вывернутой наизнанку дружбы. В следующее мгновение она уже мечтала убежать от них, считая, что присутствие Бодэна и Гебория толкает ее к безумию и смерти. Но куда сбежишь, если вокруг — пустыня?
— Мы доберемся до берега, — услышала она голос Гебория. — Обязательно доберемся. Я чую воду. Совсем близко. А когда мы окажемся на берегу, ты поймешь, что ничего не изменилось. Ты понимаешь, Фелисина, о чем я говорю?
В словах старика таился громадный смысл. Фелисина ощущала этот смысл, но понять не могла.
Мысли Маппо унеслись далеко. Между треллем и его мыслями было восемьсот лиг пути и два века… Он шел по густому лугу, поросшему высокими травами. Только сейчас стебли травы были плотно придавлены к земле чем-то вязким, а сама земля разъезжалась у него под ногами. Сапоги из оленьей кожи наполовину потемнели от приставших комьев. Маппо успел прожить не одну сотню лет, и все это время он воевал. Годы превратились в нескончаемую вереницу междоусобных сражений, приносящих кровавые жертвы тщеславному богу доблести. В молодости ему это даже нравилось, однако потом он стал тяготиться ратным ремеслом. Можно было бы найти себе другое занятие, но Маппо привык воевать.
Во времена его юности многие парни уходили из родных городишек и селений, задавленные монотонностью бытия. Им было невыносимо смотреть на старших — степенных торговцев скотом, которые давно утратили все навыки воинов и теперь сражались за столами многочисленных таверн и трактиров, звеня не мечами, а кружками. Маппо примкнул к одному из захолустных кланов, где еще жили по законам предков — воинов и кочевников.
Читать дальше