• Пожаловаться

Сергей Никулин: Возвращение Cвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Никулин: Возвращение Cвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Возвращение Cвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение Cвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Никулин: другие книги автора


Кто написал Возвращение Cвета? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение Cвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение Cвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тиалинцам стало понятно, кто руководит противниками. Деревенские мечники не могут добраться до незнакомца — им для этого надо проникнуть в задние ряды нападающих. Но лучники немедленно начинают в него стрелять. И абсолютно напрасно — Айдорн видит, как от черного отделяются маленькие зеленые искорки и встречают стрелы еще в полете. Мгновенно сгорают не только древки, но и стальные наконечники. И снова от незнакомца отделяются зеленые искры, только теперь летят к стрелкам. Из укрытий еще слышатся испуганные крики.

Пришельцы теперь стараются пробиться к Айдорну. Незнакомец переключил внимание на тиалинцев, находившихся к нему ближе. В числе таких оказался и Свиор, друг Айдорна. Руки незнакомца вытянулись вперед, молодой кузнец увидел, как перед ними появилось и начало расти пламя.

— Берегитесь, — крикнул он своим, с трудом отведя выпад одного из наемников, нацеленный ему в живот.

Но его предупреждение запоздало, да и вряд ли могло помочь — воздух вспороли огненные стрелы и трое защитников деревни, Свиор и двое мужчин, имен которых Айдорн не помнил, превратились в живые факелы, упали на землю, забившись в агонии.

— Не-е-е-ет! — крикнул Айдорн, бешеным усилием расшвыривая нападавших, устремился к незнакомцу в черном. Тот в свою очередь сам направился к Айдорну.

Гэйветор опередил сына. Убив очередного противника, он повернулся к черному лицом, высоко поднял меч и открыл забрало шлема.

— Сражаться магией с беззащитными, — спросил кузнец, скривив губы, — это все, что ты умеешь?

К его большому удивлению, черный ответил, выбросив вверх правую руку. Ладонь оставалась пустой только мгновение, в следующее сжимает огромный меч.

Айдорн с Гэйветором на мгновение застыли от удивления — им никогда не приходилось видеть такое оружие. Меч двуручный, но по тому как, незнакомец в черном его держал, создалось впечатление, что клинок ничего не весит. Лезвие сделано из странного черного металла, по краям струится багрово-черное пламя, временами вспыхивающее искрами, в центре лезвия зловеще светятся руны, серебряная гарда сделана в форме крыльев летучей мыши. Навершием у рукояти, обтянутой черной кожей, служит огромный рубин, ограненный в форме человеческого черепа. Айдорн понял, что это не просто клинок, и даже не просто магический меч, а магический с большой буквы и справиться с ним и тем более с его обладателем будет непросто.

Гэйветор понял, что никто не посмеет помешать этому поединку. Кроме того живых уже почти не осталось: на ногах стояли только пять наемников, а из тиалинских только он сам, его сын, Бренн и один недавно поселившийся в деревне отставной воин. Он понял, что наступил его черед, бросился на незнакомца, подняв один из мечей для удара, а второй выставив вперед для защиты.

— Попробуй-ка теперь справиться с настоящим воином! — крикнул на бегу кузнец.

— Что ж, позабавлюсь с тобой немного, — голос незнакомца, немного глуховатый, доносился словно из глубокого колодца.

Гэйветор добежал до Черного и опустил поднятый меч, одновременно сделав выпад другим. Незнакомец уклонился от летящего вперед лезвия, сдвинувшись в сторону на ладонь, черный клинок взлетел молнией и отразил удар. Кузнец сразу же отскочил назад, чтобы не получить ответный.

Айдорну тем временем приходилось нелегко — на него насело несколько человек, и он ничем не мог помочь отцу.

— Что ж, ты действительно хорош, — сказал Гэйветор.

— Мое имя Сартор, — сказал незнакомец.

Противник с легкостью отразил выпад Гэйветора и атаковал: меч несется вперед настолько быстро, что сливается в сплошное черное полукружье. Кузнец шагает назад, пропуская черный клинок, и ловит его в замок своими двумя — старая выучка еще осталась. Пытаясь выбить оружие из рук противника, Гэйветор наклоняет мечи к земле. Не попадаясь на прием, выдернув меч из захвата, Сартор бьет противника в голову. Гэйветор рубит по корпусу. За мгновение атакующий переворачивает клинок лезвием вниз и вращательным движением отбивает удар. Кузнец подставляет сбоку второй меч, чтобы отбить вражеский клинок, которого там уже нет. Одновременно, не сговариваясь, противники отпрыгивают друг от друга.

— Что ж, кузнец, ты тоже неплохой противник, — звучит голос Сартора, — но вряд ли тебе поможет воинская выучка.

— Ну, это мы еще посмотрим, — усмехнулся Гэйветор.

Кузнец на чал атаковать. Его клинки, рассекая воздух, с разных сторон понеслись к Сартору. Скорость нападения ошеломила Сартора и он замешкался. Айдорн видит, что отец не оставил противнику почти никаких шансов. Однако они не представляли, с кем имеют дело: когда мечи Гэйветора почти коснулись балахона Сартора, тот молниеносно взлетел в воздух, и через мгновение опустился с занесенным для сокрушительного удара клинком. Кузнец успел выставить вперед мечи, но, не выдержав силы удара, падает на землю и сразу откатывается в сторону, а глубоко в то место где он только что был, вонзается черный клинок. Гэйветор бьет Сартора по ногам, пока тот не вытащил оружие. Его клинки сталкиваются с черным мечом, в стороны летят снопы искр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение Cвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение Cвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Другаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Никулин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Никулин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Никулин
Отзывы о книге «Возвращение Cвета»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение Cвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.