Кэрол Берг - Сплетающий души

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Берг - Сплетающий души» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сплетающий души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сплетающий души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На. После того как раненую леди Сериану находят при смерти, Герику удается разорвать путы зла и найти источник собственной магии — силу "Сплетающего Души"…

Сплетающий души — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сплетающий души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мен'Тор убежден, что единственный способ одолеть зидов — это перебить их всех до единого. Этот самодовольный ублюдок никогда не повысит голоса — и никогда не переменит мнения, как его ни убеждай. Устель ворчит, что мы, дескать, совсем лишились мужества, что я преступаю клятву Д'Арната, позволяя длиться всем этим ужасам. Честно говоря, на прошлой неделе, когда я увидел те детские трупы, мне ничего на свете так не хотелось, как отправиться в Зев'На самому, с мечом в руке. Но сегодня у нас замечательные новости. Джарета нашла ответ…

Мы шли все быстрее и быстрее, пока мне не пришлось делать два шага на каждый его, чтобы держаться с ним рядом. Его лицо сияло, пока он рассказывал, как после долгих приготовлений, месяцев в разъездах, нескончаемых, изматывающих часов сложнейшего чародейства, встреч, споров и объяснений, убеждения его нерешительных подданных его план был готов к осуществлению. Можно было подумать, что его грандиозный замысел уже принес свои плоды, если судить по тому, с каким восторгом он кружил меня по вишневому саду.

Но едва на западе угас последний луч света, Кейрон вновь замедлил шаг. Он притянул меня к себе, прижав мою голову к своему плечу. Тонкий батист его рубашки под моей щекой был мягким и согретым его жарким телом, и я прокляла и долг, и политику, и все, что сговорилось нас разлучить.

— О, любимая, — вздохнул он, — ты позволила мне болтать слишком долго. Время уходит… а мы еще даже не поговорили о Герике.

Я зажмурилась, подавляя сожаление, и с удовольствием позволила его руке гладить меня по волосам.

— Если бы ты провел с нами чуть больше времени — это не разбило бы мое сердце.

— Я так много думал о нем в последнее время, сомневался, не пришло ли время… Как ты думаешь, ему становится лучше? А что с кошмарами? Земля и небо, как же мне хочется быть здесь, с вами. Я едва знаком с мальчиком. Я даже не знаю, что он сейчас изучает.

Его руки сжали меня, едва не задушив.

— Ему все еще снятся кошмары, и он по-прежнему не хочет о них говорить. Но, кажется, в последнее время они стали реже и менее… разрушительны. Во всех же прочих отношениях он быстро растет, — ответила я, чуть отодвинувшись, чтобы не задохнуться — и чтобы сосредоточиться на мыслях о нашем сыне. — Характер у него стал спокойнее. Он отлично ладит с Тенни, и чем больше они вместе работают, тем лучше. Ты вправе гордиться его достижениями. Он может рассуждать об истории и философии, математике, астрономии и политике на уровне, достойном гостиных Мартина. Он отстает только в одной области…

— Но это ведь не могут быть те науки, которые в Лейране называют естественными? — Кейрон наклонился ко мне так, что его лицо оказалось вровень с моим, синие глаза смотрели поддразнивающе. — Все эти «отвратительные названия трав и мерзкие части звериных тел, тогда как человеку следует заботиться лишь о красоте и пользе»?

Я легонько хлопнула его по щеке, оттолкнув прочь.

— Хорошо. Естественные науки никогда не были моей сильной стороной. И Тенни разбирается в них еще хуже меня. Так что с этим мы пока что оставили Герика в покое. Зато во всем остальном он просто превосходен. А что еще важнее, — я понизила голос и потянула Кейрона дальше по тропинке, переходя от пустяков к более серьезным областям, — он спокойно говорит о своем детстве в Комигоре и о многих вещах, которых, мы думали, он может так никогда и не признать. А несколько раз — хотя и нечасто — он вскользь упоминал свою жизнь в Зев'На. Прямо как ты и надеялся.

— Но что касается чародейства…

— Он по-прежнему не желает это обсуждать, и я не замечала никаких свидетельств тому, что он пробовал колдовать.

Кейрон снова остановился, прислонившись спиной к кирпичной стене, и в сомнении покачал головой.

— Похоже, он считает, что может отказаться от этого. Не думает ли он?.. Ему шестнадцать; в любой момент он может обрести свой истинный дар, и тогда это воздержание станет для него крайне тяжелым…

— … как и все прочие капризы природы между двенадцатью и восемнадцатью годами, — закончила за него я.

Кейрон печально усмехнулся.

— Жизнь кажется такой сумбурной, когда ты на самой ее середине.

— Он так вырос — ты не поверишь. Он почти такой же высокий, как Кей… ты… был раньше. — Я едва не прикусила язык.

«Проклятье, это ж надо быть такой дурой!»

— Ты имела в виду, настоящий я.

Вот она — фальшивая нота, прокрадывающаяся в гармонию времени, проведенного вместе. Отчего я не могла смириться с переменой в нем? Во всем хоть сколь-нибудь значимом он оставался тем, за кого я вышла замуж. Я не могла винить его за след печали и горечи, надолго задержавшихся после его слов. И все же сам этот ответ воплотил в себе тонкое различие, так беспокоящее меня. Печаль была свойственна Кейрону. Горечь — никогда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сплетающий души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сплетающий души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сплетающий души»

Обсуждение, отзывы о книге «Сплетающий души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x