Майкл Муркок - Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок - Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо Пресс, Terra fantastica, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрекозе, чье проклятие — помнить все инкарнации Вечного Воителя, вновь призван. В мире, покрытом льдами, где Серебряные воины пытаются покорить остатки человечества, он становится Урликом Скарсолом, Владыкой Южных Льдов. Эрекозе не хочет войны — он хочет лишь мира и покоя и вновь встретиться с любимой Эрмижад. Но, чтобы приблизить этот миг, он должен вновь взять в руки Черный Меч от которого он отказался в прошлых инкарнациях…

Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из них со свистом полетела в меня. Вскинув меч, я отбил ее, но из другого угла уже летела вторая алебарда, а вслед за ней еще и еще.

Одна из них все же настигла меня, и я упал, выронив из рук Черный Меч. Он со звоном покатился по волнам серебряного пола.

Безоружный, я поднялся на ноги. Солдаты Белфига стояли вокруг с мечами наготове. Они ухмылялись, уверенные, что мне пришел конец.

Я отыскал глазами меч, но он был слишком далеко, и я отступил на шаг. Под ногами что-то зазвенело. Это была чья-то алебарда. Воины тоже увидели ее и бросились ко мне. Но я успел ее схватить и, сбив ударом рукояти одного из солдат, пронзил горло другого, а потом сквозь образовавшуюся брешь прыгнул к мечу. Воины опередили меня и опять сомкнулись передо мной. Отражая алебардой удары, почти потеряв сознание, еще на несколько шагов продвинулся к мечу и из последних сил протянул к нему руку. Он радостно скользнул в мою ладонь и зарычал, как дикая собака, жаждущая крови.

И тут уж я ему не мешал. Он яростно бросался на каждого, кто приближался ко мне, рубил головы, рассекал тела.

Наступила тишина. Все было кончено. Спрятав меч в ножны, пошел к двери, через которую сюда проникли воины.

Я увидел длинный коридор, круглый, как труба, и пошел по нему. Через некоторое время оказался в зале сферической формы. К куполу крыши вели ступени, я поднялся по ним и попал в круглую комнату, потолок которой напоминал обледеневшее стекло. Он же был полом следующей комнаты наверху, но я не знал, нужно ли мне туда подниматься.

Внезапно в потолке появилось круглое отверстие, и через него спустилась прозрачная труба, внутри которой увидел перила.

Осторожно подошел к трубе и, держа в правой руке Черный Меч, стал карабкаться по ней наверх.

Я оказался в почти пустой, огромных размеров комнате, стены которой и пол были сделаны из того же мерцающего серебра. В комнате стояли белая кровать, несколько стульев и еще какие-то совершенно незнакомые мне предметы. Около кровати я увидел женщину неземной красоты, с серебряной кожей, почти белыми волосами и черными глазами. На ней было кроваво-красное платье. Она улыбалась и что-то говорила мне, но я не слышал ни слова.

Я пошел к ней по прозрачному полу, но вдруг ударился обо что-то холодное и твердое. Протянул руку и ощутил гладкую поверхность. Невидимая стена отделяла меня от Серебряной Королевы.

Она пыталась жестами что-то мне объяснить, но я не понимал ее.

Какое же заклятье наложил на нее Белфиг? Видимо, он обладал знанием гораздо большим, чем я предполагал. Но скорее всего он воспользовался знаниями Серебряных Воинов, чьи предки, как я теперь сообразил, и были теми самыми учеными, которые жили когда-то в Алом Фьорде.

Меня охватило отчаяние. Я с силой ударил по невидимой стене.

Страшный, пронзительный звук прорезал воздух. Меня резко отбросило назад, все поплыло перед моими глазами. Я подумал, что возлагал на Черный Меч, пожалуй, слишком большие надежды.

3. ФЕНИКС И КОРОЛЕВА

И снова у меня в ушах зазвучала песня:

ЧЕРНЫЙ МЕЧ.

ЧЕРНЫЙ МЕЧ.

ЧЕРНЫЙ МЕЧ.

НА ОСТРИЕ МЕЧА — КРОВЬ СОЛНЦА.

Открыв глаза, увидел звезды. Я оглянулся и понял, что лечу в воздушной колеснице.

За рулем сидел человек в серебряных доспехах.

Конечно, это был сон, и в этом сне скелет управлял колесницей.

Если же не сплю, значит, в плену у Серебряных Воинов. Я выпрямился и нащупал рукоятку меча. Странно, не связан и оружие при мне.

Пилот в серебряных доспехах обернулся, и я увидел, что это вовсе не мужчина. За рулем сидела женщина — та самая, которую видел за прозрачной стеной. Она с улыбкой смотрела на меня:

— Благодарю вас за спасение.

Я узнал голос.

— Ваш меч снял заклятье. Мы возвращаемся в Алый Фьорд. Мои воины должны узнать, что я свободна и они могут больше не подчиняться Белфигу.

— Вы — Королева Чаши, — сам себе не веря, сказал я.

— Так меня называют Бладрак и его друзья.

— Значит, все, что я сделал, было напрасно. Вы и до этого были свободны!

Она вновь улыбнулась.

— Нет. Вы видели лишь мое воплощение. Я не могла появиться нигде, кроме той пещеры с жезлом. Белфиг не знал, что я общаюсь с его врагами.

— Но я видел Чашу и в море!

— Образ Чаши мог возникнуть и в других местах, но перенести свой образ туда не могла.

Я недоверчиво посмотрел на нее.

— А откуда вы узнали о Черном Мече?

— Люди Луны знают очень многое, сэр Победитель. Когда-то мы были великим народом. И существовало предание, что однажды Победитель проснется в Башне Мороза и придет к нам. Считалось, что это всего лишь легенда, но я верила пророчеству и изучила все, что было с ним связано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс в обсидиане / Phoenix in Obsidian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x