Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Мост душ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост душ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост душ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Мост душ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост душ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не думал, что задержусь здесь и до обеда.

— Браво, Кайлех. Вы обязательно встретитесь со своими людьми.

— Живым?

— Живым, — засмеялся Селимус, на этот раз совершенно искренне. Аремис почувствовал себя так, словно кулак, сжавший его внутренности, вдруг отпустил их.

— Надеюсь, что теперь-то вы и Аремис согласитесь со мной пообедать? — заметил Селимус.

Кайлех кивнул, а его зеленые глаза триумфально блеснули.

— А как насчет нашего союза?

— Будем считать его действительным с этого момента, — солгал Селимус. — Мои люди будут немедленно предупреждены, что Горное Королевство с сегодняшнего дня перестает быть нашим противником. Я думаю создать специальный совет во главе с Джессомом, чтобы решить, как сделать наше сотрудничество более успешным. Предлагаю и вам сделать то же самое. Давайте пожмем друг другу руки перед свидетелями, скрепив тем самым узы дружбы, объединяющие с сего момента наши королевства.

Король Моргравии Селимус протянул руку, и властитель Скалистых гор Кайлех крепко ее пожал.

— За мир, — сказал он, больше не веря в его возможность, по крайней мере до тех пор, пока Моргравией правит этот король.

— За мир, — повторил Селимус, ухмыляясь про себя.

Глава 19

Услышав звук приближающихся шагов, Уил оглянулся, ожидая увидеть солдат, но в домик вошли два совершенно других человека.

— Посмотри-ка, Илена, — с триумфом заявил Джессом, — я привел к тебе гостя.

Аремис заговорил раньше, чем Уил успел сказать хоть слово. Это был единственный шанс предупредить друга.

— Думаю, будет уместно представиться, госпожа Илена, поскольку я именно тот человек, который охотился за вами по просьбе короля Селимуса. И именно я убедил королеву Валентину, решившую предоставить вам убежище, вернуть вас в Моргравию.

Он отметил, что удивленное выражение покинуло лицо Илены, и облегченно выдохнул — теперь Джессом не узнает правду. Она ответила после секундного колебания и таким презрительным тоном, что у него не осталось сомнений в артистических способностях Уила Тирска.

— Мои поздравления, сир, — сказал Уил. — Подойдите же поближе, позвольте мне поблагодарить вас за работу, плюнув в лицо.

«Браво, Уил, подумал Аремис, И спасибо, ты только что сохранил мне жизнь. Как же мне теперь спасти тебя?»

— Вы, жены и дочери легионеров, все одинаковы. Не стоит думать, что ваши мужчины чем-то отличаются от других. Я слышал, что произошло в Риттилуорте…

Аремиса прервало появление в дверях легионера.

— Канцлер Джессом, король хочет видеть вас, прежде чем отправиться на прогулку верхом.

— Я буду через минуту, Фарроу, — сказал Джессом. — Постарайся не слишком разозлить эту дикую кошку, у нее острые когти. — И, улыбнувшись ему, вышел из домика.

— Что ты здесь делаешь? — шепотом спросил Уил.

— Слушай меня, Уил! — таким же напряженным шепотом перебил его Аремис. — Они собираются тебя убить.

— Думаешь, меня это пугает?

Фарроу нахмурился. Такой вариант решения проблемы он не предусмотрел.

— Думаю, нет.

— Я сюда пришел именно потому, что хочу, чтобы он убил меня.

Аремис покачал головой.

— Это выше моего понимания, — простонал он, украдкой глянув через плечо во внутренний двор, где Джессом о чем-то говорил с королем. — Послушай, я использовал тебя как наживку, пообещав Селимусу, что доставлю к нему Илену Тирск в обмен на безопасность, мою и Кайлеха, то есть за возможность выбраться отсюда живыми.

— Я так и понял, — саркастически ответил Уил.

— Мне и в голову не могло прийти, что ты сам сюда явишься. Это была просто хитрость, чтобы выиграть время.

— Что толку все это обсуждать, я ведь уже здесь. Меня больше интересует, как вы с Кайлехом оказались в Тентердине.

— Нас с тобой разделила Чаща.

Теперь Уил понял, что произошло.

— У тебя есть какой-нибудь план?

— Нет, — ответил Аремис, с отчаянием глядя в прекрасное лицо Илены.

— Я что-нибудь придумаю. Когда вы уезжаете?

— Вечером, — поспешно ответил Аремис, услышав приближающиеся шаги Джессома, и жестом предупредил Уила, который мгновенно изменил выражение лица.

— Уходи отсюда, мерзавец! — закричал Уил.

Джессом услышал ее крик, еще находясь на улице.

— Я предупреждал тебя, Фарроу.

— Не беспокойся. Я ухожу. Что вы собираетесь с ней сделать?

Канцлер на мгновение задумался.

— Король хочет ее убить, как ты знаешь. — Этим жестоким комментарием он хотел напугать Илену.

— Отлично, я уже заждалась, когда это произойдет, — сказал Уил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост душ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост душ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Мост душ»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост душ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x