Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Мост душ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост душ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост душ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Мост душ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост душ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что из этого? — не отставал Селимус, словно желая помучить гренадинца как можно дольше. Между тем Фарроу уже начал подумывать, что за этим публичным унижением последует смерть.

— Мои люди, ваше величество, ждали лишь сообщения из Горного Королевства.

Селимус переключил внимание на своего царственного гостя.

— Вы уверены, что оно было послано, Кайлех? Если Аремис был вашим пленником, как он говорит, наверняка вы не позволили бы ему посылать сообщения из Скалистых гор? — Формально это был вопрос, но не заметить вызова в тоне короля Моргравии было невозможно.

К его чести, Кайлех колебался недолго. Аремис рассказывал ему о своем плане использовать Илену Тирск в качестве наживки. Королю горцев пришлось довериться новому другу, хотя он не совсем понимал, какую игру тот ведет.

— Да, я разрешил ему отправить письмо. Оно было адресовано лицу, занимающему высокий пост при дворе королевы. Вы должны помнить, Селимус, что еще буквально несколько часов назад мы с вами были врагами, и я не видел ничего плохого в том, чтобы позволить этому человеку послать сообщение. Если бы я знал тогда, что он работает на вас, наверное, не проявил бы такого великодушия.

Удовлетворенный ответом, Селимус посмотрел на наемника, готового расцеловать Кайлеха, ледяным взглядом. Возможно, такой случай еще представится, облегченно подумал Аремис.

— Послушайте, Селимус, разве вы не получили того, что хотели? — Вопрос Кайлеха удивил всех присутствующих.

— Простите? — только и смог произнести король Моргравии.

Кайлех вежливо улыбнулся растерявшемуся Селимусу.

— Мне кажется, мы просто теряем время на абсолютно не имеющие значения детали. Вы хотели эту женщину, вы ее получили. Аремис обеспечил ее доставку, как и обещал. О чем спор?

Кайлех прав, взглядом показал своему королю Джессом. Зачем устраивать подобные разборки при гостях? Селимус сам делает из себя дурака. Выходит, он, Джессом, ошибался, и Фарроу говорил чистую правду.

Перемены в настроении и образе мыслей короля Моргравии были непредсказуемы. После того как Кайлех задал вопрос, Селимус расслабился, и Аремис не удержался от сравнения двух королей. В непредсказуемости и непостоянстве они друг друга стоили.

— Действительно, о чем, друг мой? — сказал Селимус. — Вы совершенно правы, — добавил он, слегка поклонившись в сторону гостя, а потом повернулся к гренадинцу. — Спасибо, Аремис. Честно говоря, я не думал, что ты доверяешь мне настолько, чтобы передать наживку, которую держал перед моим носом, еще до того, как ты и твой новый хозяин покинете мое королевство. В конце концов, это была твоя страховка. — Последние слова не ускользнули от внимания никого из присутствующих.

Аремис воспользовался моментом, чтобы поклониться и скрыть облегчение. Выпрямившись, он собрался с мыслями и сказал:

— Ваше величество, как я уже объяснял ранее, моя профессия — наемник, и мне всегда платят за работу. Вы продемонстрировали великодушие, и с моей стороны было бы безрассудством не доверять такому могущественному владыке, как вы. — Он еще раз поклонился королю. — Надеюсь, вы еще найдете мне применение, ваше величество. Илена Тирск ничего для меня не значит. В моем письме королеве просто сообщалось, что женщина, которой она предложила прибежище, является вашим врагом, и что было бы неразумно с ее стороны идти на риск вызвать ваш гнев, укрывая ее.

— И это сработало! — воскликнул Селимус. — А ты хитрец, Аремис Фарроу.

«Как и вы, ваше змеиное величество», — подумал Аремис, но ответил так:

— Я просто работаю по найму, ваше величество, и использую любые возможности, где и когда бы они не появлялись. Вы все еще хотите, чтобы я ее убил?

— Думаю, я сам с этим справлюсь, если и когда это потребуется, — ответил Селимус с жесткой усмешкой на губах. Кайлех нахмурился, но промолчал. — Так где же она? — спросил король Джессома.

— В одной из хозяйственных пристроек, ваше величество. По первому вашему требованию я доставлю ее.

— Как она?

— Держится храбро, — заметил Джессом.

— У этой девчонки Тирск есть характер? С удовольствием взгляну на нее. И вас приглашаю, Кайлех. Вы знаете Тирсков?

— Только по слухам, — ответил тот. — Это дочь генерала Фергюса Тирска, полагаю?

— Да, и сестра Уила Тирска. Наконец-то она в моих руках, — засмеялся Селимус. — Приведи ее ко мне вечером, Джессом. Я хочу, чтобы вы, Кайлех, посмотрели, как мы в Моргравии расправляемся с предателями.

Аремис почувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Нужно предупредить Уила. Мысль о том, что друг, возможно, снова умрет через несколько часов, настолько его потрясла, что он едва мог дышать. Пришлось ослабить воротник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост душ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост душ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Мост душ»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост душ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x