Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Мост душ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост душ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост душ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Мост душ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост душ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фарроу, — вдруг сказал Селимус. Прозвучало это так неожиданно, что Аремис чуть не подпрыгнул на месте.

— Слушаю, ваше величество.

— Илена Тирск…

Голос короля неожиданно изменился и стал вкрадчивым. Аремис почувствовал, как в нем просыпается тревога.

— Что вы хотите сказать?

— Она у тебя в руках, как мы и договаривались?

Аремис надеялся, что не покраснел, воротник сразу стал каким-то очень тесным, и он постарался незаметно сглотнуть слюну.

— Так и есть, ваше величество.

— Интересно, — произнес Селимус, вставая. — Послушайте-ка это. — И он прочитал письмо Валентины вслух.

Когда король закончил, наемнику показалось, что он слышит, как бьется его сердце, такая тишина воцарилась в зале. Аремис заставил себя смотреть Селимусу в глаза, и тут вдруг непонятно откуда на ум пришла спасительная ложь. Он выложил ее с таким апломбом, что сам едва в нее не поверил.

— Все правильно, ваше величество. Я послал королеве письмо с просьбой отпустить Илену.

Селимус нахмурился.

— Ты послал?

Аремис кивнул, решив не смотреть на Кайлеха, не сомневаясь, что тот сейчас ухмыляется, втихомолку получая удовольствие от нелепой ситуации, в которой оказался его друг, хотя, на самом деле, тут было не до смеха. Кайлеху было невдомек, какую игру затеял Аремис с самым опасным человеком их времени.

— Ты лично знаком с королевой Валентиной?

— Нет, конечно, ваше величество.

— Откуда ты тогда ее знаешь?

— Простите, ваше величество, я не могу раскрывать свои источники. Вы понимаете это, надеюсь.

Джессом видел, что гнев короля нарастает пугающе быстро, но устраивать подобные сцены перед Кайлехом было недопустимо. Король горцев, кстати, наблюдал за происходящим с неподдельным интересом. Джессом тоже пришел в замешательство, письмо и его ставило в ужасное положение. Он ведь полагал, что Илена, как им и обещал наемник, доставлена в Тентердин. То, что королева Валентина также оказалась замешанной в это дело, стало для него настоящим ударом.

— Ваше величество, — сказал Джессом так мягко, как только был способен. — Илена Тирск уже здесь.

— Здесь? — переспросил Селимус. Черные его глаза горели, и Джессом, слишком хорошо зная короля, понял — назревает буря.

— Да, ваше величество. Она прибыла за несколько минут до наших гостей. Обстоятельства не позволили мне доставить ее к вам.

Король бросил на канцлера такой убийственный взгляд, что даже у Аремиса, которого мало беспокоила судьба Джессома, кровь застыла в жилах. Но он понял, что гнев короля направлен скорее на канцлера, а не на него самого, и решил воспользоваться этим преимуществом.

— Как вы знаете, ваше величество, Илена отправилась в Бриавель. У меня там есть связи, и до того, как на меня напали в Тимпкенни, я поручил своим людям следовать за ней и постоянно держать под наблюдением.

— А для чего, ради волос из задницы Шарра, ты это сделал, Фарроу, когда она была мне нужна в Моргравии? Почему ты не взял ее в плен?

Услышав это ругательство, Кайлех весело рассмеялся:

— Обязательно возьму его на заметку, Селимус.

Король Моргравии сразу же взял себя в руки, смех Кайлеха напомнил, что за ним наблюдает высокий гость.

Продолжая сохранять на лице невинное выражение, Аремис начал приукрашивать ложь, мысленно прикидывая, как добраться до Уила раньше всех остальных. Если тот расскажет другую историю, Селимус их точно прикончит.

— Я пришел к выводу, что госпожа будет в опасности, если я поведу ее с собой в Моргравию, ваше величество, и решил до более подходящего времени оставить ее на свободе, но под наблюдением. Кроме того, Илена Тирск всего боялась, а в Бриавеле она чувствовала себя в безопасности, а следовательно, и охотиться за ней было легче.

— И когда же ты собирался исполнить свое обещание? — спросил Селимус, выслушав объяснение наемника.

«Хороший вопрос», — подумал Аремис. Он продолжал фантазировать, держа в голове предупреждение Уила о незаурядном уме Селимуса.

— Сейчас, ваше величество. Я был на севере, а Илена Тирск к тому времени далеко на юге, и это значило, что у меня нет необходимости спешить и подвергать себя риску быть раскрытым. Я знал, что мои люди не выпустят женщину из вида и будут следить за ней, пока не появится необходимость доставить ее к вам. Кто мог предполагать, что судьба забросит меня в Скалистые горы, ваше величество? Такого сюрприза я не ожидал. — Аремис посмотрел на Кайлеха, который загадочно усмехался. — Хорошо еще, что в Бриавеле на меня работают несколько человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост душ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост душ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Мост душ»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост душ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x