Он закрыл сундуки и спрятал их обратно в тайник, устроенный в сухом колодце. Тайник нехитрый, но вряд ли кто отважится сунуться к атаману в его отсутствие. Решето потер коротко остриженную черную маковку и подумал, что, хотя он и богат, кое-чего ему все-таки не хватает.
До нынешнего дня он, как ни странно, не знал, чего именно. А потом в деревню вместе с поэтом Нуадой пришла эта девушка, Ариана. Решето увидел, как покачиваются на ходу ее бедра, как развеваются на ветру ее медовые волосы, как гордо вскинута ее голова, и желание вспыхнуло в нем, точно лесной пожар. Каждый раз, когда он думал о ней, его обдавало жаром и во рту пересыхало. Он взглянул на свои пальцы и впервые за много дней заметил, какие они грязные. Порывшись в другом сундуке, где лежала награбленная когда-то одежда, он вытащил желтую шелковую рубашку, кожаные штаны и шитый серебром пояс. У ручья стирали женщины. Но он прошел вверх по течению, выкупался и натерся листьями мяты и лавандовым цветом. Рубашка оказалась ему великовата. А рукава были коротки, и он закатал их. Штаны же, наоборот, предназначались для куда более длинных ног — пришлось подрезать их снизу. Одевшись, Решето вернулся к себе встречать гостей.
Решето, как и другие жители леса, много слышал о поэте, но первое приглашение тот вежливо отклонил. Тогда Решето послал к нему гонца с золотом и обещанием заплатить еще больше.
Хорошо бы краснобай оказался достойным, иначе он урежет ему вознаграждение, решил атаман. Ариана и Нуада уже ждали его на южном крыльце. Поэт поклонился на придворный манер, и Решету это польстило, а девушка только улыбнулась, и это привело его в полный восторг.
— Входите, входите, — сказал он. — Добро пожаловать. Я наслышан о твоем искусстве, мастер. Надеюсь, ты не разочаруешь нас, бедных лесных жителей.
Нуада поклонился снова.
— Могу лишь мечтать, барон Решето, чтобы мой скромный талант оправдал столь любезное приглашение.
— Я не барон. — Решето уселся и приказал подать гостям вина. — Я человек простой и стараюсь делать добро людям, которые во мне нуждаются — времена-то нынче тяжелые. Я не барон и быть таковым не желаю.
— Барон — это человек, внушающий тем, кто ему служит, уважение или страх, — сказал Нуада. — Он должен также обладать мужеством и уметь вести людей за собой. Я слышал, что в прошлом году в лесу начался большой пожар и люди пришли к вам за помощью. Вы распорядились вырыть траншеи, вырубили лес на пути огня и сами работали наравне с остальными. Так и должен поступать настоящий вождь: делить опасность со своими людьми и вдохновлять их.
Решето не нашел слов. Тот пожар грозил спалить его и жницу, что вызвало бы голод зимой и положило бы конец его атаманству. Неужели дуралей-поэт этого не понимает? Но слушать такое приятно — пожалуй, не зря он отсыпал сказителю столько золота. Решето заговорил с девушкой, всячески стараясь быть кавалером и угодить ей.
После часовой беседы он велел проводить их в пустую хижину на западном краю деревни. Провожатый, вернувшись, доложил, что гости пожелали поселиться отдельно, и Решето возрадовался. Чтобы очистить вторую хижину, он приказал живущей по соседству семье перебраться к кому-нибудь другому. Те, само собой, спорить не стали.
— Ну и льстец же ты, — заметила Ариана Нуаде. — Ах, дорогой барон Решето, какой вы герой!
— А ты, выходит, ничем ему не угождала? — усмехнулся поэт.
— О чем это ты?
— Он только что в штаны к тебе не залез, а ты знай себе улыбалась и строила глазки. Ты мне мораль не читай! Я воспитывался при дворе, где неверное слово или взгляд может стоить жизни. Здесь тот же двор, а Решето все равно что король, и перечить ему крайне неосмотрительно.
— Он обещал, что не тронет нас.
— Пора бы тебе уже повзрослеть, Ариана. Не тронет! Он дикарь, но дикарь богатый — вот почему я здесь. А вот ты лучше послушайся моего совета и уноси отсюда ноги, пока не стемнело.
Ариана уже решила поступить именно так. Но слова поэта ее задели.
— И не подумаю. Я уйду утром, после завтрака. Я не пропущу твоего первого выступления перед ними, хоть озолоти меня!
— Как хочешь, — пожал плечами поэт. — Глупо мне было лезть с советами к такой умной и опытной женщине. Но когда он потащит тебя в постель, ты увидишь, что под его шелковой рубашкой скрывается хряк.
— Что, поэт, ревнуешь? Тебе нравятся мужчины? — язвительно осведомилась она и разозлилась еще больше, услышав его смех.
— Ты сердишься, Ариана? Я оказывал тебе недостаточно внимания по дороге сюда? Ты ожидала, что я полезу к тебе под одеяло? Как же я мог так тебя разочаровать!
Читать дальше