Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три руки для Скорпиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три руки для Скорпиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три руки для Скорпиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы втроем, дружно трудясь, огородили лошадей оберегами, чтобы эти охранные заклятия уберегли их от разбойников, — как знать, может быть, эти конокрады еще бродили где-то поблизости. Как только мы закончили эту работу, то присоединились к Золану и Древолазу.

Местность была неровная, но холмы оказались не слишком высокими. Мы пользовались любым возможным укрытием и всеми силами старались уловить присутствие других людей. Прежде мы часто проделывали такое из чистого любопытства, но без особого успеха. И все же мы решили попытать счастья. Древолазу же была отведена роль разведчика.

Я принюхалась. Не так давно — всего несколько часов назад — поблизости что-то горело. Порыв ветра принес запах гари. Мы ползком добрались до вершины ближайшего холма, чтобы посмотреть, что находится за ним.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

ДРУСИЛЛА

Об изощренной жестокости разбойников, совершающих набеги на мирных людей, ходит немало рассказов. Мне случалось выхаживать тех, кто уцелел после таких нападений. Этих несчастных привозили в Гроспер. Однако никакой прежний опыт не мог приготовить меня к такому ужасу. Это не могло привидеться даже в самом страшном сне.

Перед нами предстала не хижина пастуха, а довольно большая башня, В небо тянулись сонные струйки темного дыма. Тут и там валялись трупы. Наверняка это были обитатели твердыни, ибо своих погибших разбойники увезли бы с собой. Представшее перед нами зрелище яснее всяких слов говорило о том, что битва не закончилась победой защитников крепости.

Я увидела Древолаза, подбирающегося к месту трагедии. Хотя мы не замечали нигде никаких признаков жизни, рыжий зверь из Потемок передвигался осторожно, тут и там прячась за кусты и втягивая ноздрями воздух, наполненный запахом гари. Наконец он добрался до ровного места, на котором стояли развалины домов, и остановился. Казалось, он больше доверяет ушам и носу, чем глазам.

Золан молча покинул вершину холма. Сделав пару шагов, он перешел на быстрый бег и резко остановился на полоске земли, взрыхленной конскими копытами. Только тут он оглянулся и махнул нам рукой.

Первой к Золану побежала Там, за ней проворно последовала Бина. А мне хотелось повернуть в другую сторону. Какой смысл осматривать этот кровавый хаос? Хотя от голода у всех сводило животы, наверняка грабители увезли с собой или испоганили все съестные припасы. Мне ничего не оставалось, как последовать за Золаном и сестрами, но я спустилась с холма не так стремительно, как они.

ТАМАРА

Сжимая рукоять меча, я первой подошла к Золану. От дыма и прочих запахов, которые я лучше не стану называть, я закашлялась. Мы стояли на колее, которую трудно было назвать дорогой. Эта колея вела прямо к крепости. По обе стороны от нее дымились развалины двух домов.

Рядом с одним из них на земле лежала на спине обнаженная женщина. Ее руки были заброшены за голову и привязаны к сломанному древку короткого копья. Под ней темнела недавно вспаханная земля. Рядом с мертвой женщиной лежал мальчик, тоже обнаженный, со множеством колотых ран.

Я изобразила символ призыва в свидетельницы Величайшей — не только потому, что желала упокоения в мире погибшим, но и потому, что хотела, чтобы мерзавцев, убивших этих людей, постигло справедливое возмездие.

Как только к нам с Золаном присоединились Силла и Бина, мы пошли дальше. Бина только бросила взгляд на убитых и тоже знаком призвала Величайшую. Силла изобразила этот знак, не глядя на трупы.

Эти двое несчастных оказались первыми, кто попался нам на глаза, но не единственными. Вскоре мы перестали пугаться — так много было трупов, лежащих вдоль дороги по обе стороны. Здесь правило Зло.

Ворота в крепостной стене, окружающей башню, были выломаны так, что от них не осталось даже петель, — словно никаких ворот и не было. Так странно мне было видеть этот пустой проем в стене, что я невольно сжала руку Золана. Он остановился рядом со мной.

Неужели здесь кто-то прибегнул к помощи дара? Я внимательно осмотрела обе стороны проема ворот. По краям были видны полоски грязно-желтого цвета. Новый едкий запах примешался к наполняющей воздух вони. Я отпустила руку Золана и шагнула вперед. Это… Я слышала слухи о таком использовании Силы, но никогда не видела подобного своими глазами.

Здесь словно бы ожило предание. Неподалеку валялось сломанное копье. Я подобрала древко и пошла к стене. Держа перед собой древко расщепленным концом вперед, я провела им вдоль проема ворот, стараясь не прикасаться к желтым полоскам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три руки для Скорпиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три руки для Скорпиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Чёрный Триллиум
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Андрэ НОРТОН
Андрэ Нортон - Леди Триллиума
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Золотой Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон Нортон - Перекрестки времени
Андрэ Нортон Нортон
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Андрэ Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Зов Лиры [Руки Лира]
Андрэ Нортон
Отзывы о книге «Три руки для Скорпиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Три руки для Скорпиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x