Олег Авраменко - Напередодні Армагедону

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Авраменко - Напередодні Армагедону» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Напередодні Армагедону: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Напередодні Армагедону»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Будьте пильні, коли повертаєтесь додому з роботи, і гарненько подумайте, чи варто запрошувати до себе заблудлих котів. У цих милих створінь можуть виявитися дуже дивні звички і не менш дивні господарі. Всім відомо, що коти гуляють самі по собі, але дивіться, щоб вони не забрали вас із собою на прогулянку в далекі краї. Адже світ такий багатогранний...
Перша книга трилогії про Грані. Розширена версія роману „Сутінки Великих“, що був опублікований у видавництві „Джерела М“. Пропонований текст доповнено розділами, написаними для російського видання („Все Грани Мира“).

Напередодні Армагедону — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Напередодні Армагедону», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коли нас нарешті затягло в „колодязь“, я втретє пережив усі неприємні відчуття, якими супроводжувався цей спосіб міжпросторового переміщення. Всіма силами намагався не знепритомніти, але ми летіли надто довго, нас оточувала мертва тиша, очі застеляв суцільний морок, а тіло аж до самих кісток проймав крижаний холод. Час ішов нестерпно повільно, темрява й безголосся заколисували мене, холодна порожнеча „колодязя“ виснажувала мої сили — тож невдовзі я не те що знепритомнів, а просто міцно заснув…

*

Прокинувшись, я виявив, що лежу на підлозі посеред великої зали з високою багатосклепінною стелею, кожне склепіння якої підтримували широкі ґотичні колони.

Я підвівся, спершись на лікті, й озирнувся довкола. Зала була не просто велика, а величезна. Стін я не бачив — якщо вони й були, то губилися десь удалині за лісом колон. Підлогу було викладено червоними та чорними мармуровими плитами, що чергувались як на шахівниці. Праворуч від мене на підлозі лежала Сандра, за нею — Інна, а ще далі повільно підводився Штепан. Кошика з котами ніде не було.

— Я геть не таким уявляв собі Кер-Маґні, — промовив Штепан із сумнівом у голосі. — Чудернацьке якесь місце…

Поруч заворушилася Сандра. Інна позіхнула, розплющила очі й здивовано втупилась у стелю.

— Де ми, Владе? Що з нами?…

Щойно в моїй голові майнув здогад про пастку, я негайно видобув з кишені перстень Бодуена й надів його на Сандрин палець.

Це остаточно привело дівчину до тями. Її повіки розтулилися, погляд невпевнено сфокусувався на мені.

— Вже все, Владиславе? — запитала вона. — Ми прибули?

Тим часом Інна підвелася, сіла, підібгавши під себе ноги, і заперечно похитала головою:

— Ні, це не Кер-Маґні. І не не думаю, що на Ланс-Оелі є таке місце.

Сандра злякано роззирнулася.

— Де ж ми тоді?

— Не знаю, Сандро… Я ти почуваєшся? Не чуєш наказів ?

— Ні, не чую. — Вона помовчала. — Ви думаєте, це я…

— Я так не думаю, — відповів я і не збрехав. Я справді не думав, що це сталося через неї. — Схоже, ми з Інною помилилися при відкритті „колодязя“. Чи хтось зміг вплинути на наше переміщення і спрямував нас сюди.

— Це неможливо, — запевнила нас Сандра. — Це суперечить усьому, що я знаю про „колодязь“.

— Проте це сталося, — похмуро мовила Інна. — І сталося не лише це. Я не відчуваю присутності сил. Моя магія не працює.

— Моя теж, — сказав я.

— Не розумію, — озвався Штепан. — Що з моїми очима?

— А що з вашими очима? — запитала Інна.

— Кольори стають то яскравіші, то блідніші. Ніби вві сні.

Ніби вві сні… Я не встиг додумати цю думку до кінця, коли Інна швидко заговорила до Сандри:

— Ану, який на мені одяг?

Сандра поглянула на неї і здивовано зойкнула:

— Що це? Ти ж була в сукні… а тепер — у штанях та кофтині!

— Та ні, — заперечив Штепан. — Пані й зараз у сукні. Бузковій.

Інна полегшено зітхнула і витерла долонею чоло.

— Все ясно. Щойно я захотіла, щоб Сандра, і лише вона одна, побачила мене в іншому вбранні. Так усе й сталося.

— То це сон?

— Ну, радше колективна ґалюцинація. Ми спимо в „колодязі“ і бачимо… — вона невизначено махнула рукою, -…всю цю маячню.

— На заняттях нас попереджали про можливі ґалюцинації в „колодязі“. Проте я не думала, що вони можуть бути такими переконливими.

Штепан ущипнув себе за руку.

— Я відчуваю біль.

— Звичайно, відчуваєте, — сказала Інна. — Ви мусите її відчути, коли вщипнули себе. Наяву больовий центр вашого мозку реагує на сигнали периферійної нервової системи, а вві сні виконує команди підсвідомості. Ваш біль від уявного щипка — результат самонавіювання.

— Твоя догадливість робить тобі честь, — зненацька почули ми глибокий і розкотистий голос, який долинав до нас то з одного боку, то з іншого, а то й з усіх боків одразу. — Правду кажучи, я розраховував, що ви довше панікуватимете, поки збагнете, в чім річ. Ти дуже кмітлива, Інґо.

Від перших же звуків чужого голосу ми миттю схопилися на ноги і стали озиратись у пошуках непрошеного гостя нашого колективного сну. За звичкою я спробував удатися до захисних чарів, проте моя магія й далі не працювала. А от Штепанові вдалося переконати себе і нас, що в нього в руках срібний меч. На вигляд це було досить ефектно, але я дуже сумнівався, що уявний меч спроможний завдати комусь реальної шкоди. А втім, хтозна — часом і уявна рана може виявитися такою ж смертельною, як справжня. Якщо, звісно, вчасно не прокинутися…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Напередодні Армагедону»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Напередодні Армагедону» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Принц Ґаллії
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Дорога на Тир Минеган
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Игры Вышнего Мира
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
Олег Авраменко
Отзывы о книге «Напередодні Армагедону»

Обсуждение, отзывы о книге «Напередодні Армагедону» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x