— Поздно ты спохватилась, — говорит он. — Какое мне до этого дело? Я ведь обязан мешать всем попыткам повредить моему хозяину.
— Ты служишь Горту?
— Догадливая… Что же, сразу расскажешь, зачем ты здесь, или хозяину придется отложить охоту?
Ох! Мое сердце ныряет куда-то вниз. Раннор смотрит на меня с беспощадным прищуром.
— Нашел чем пугать, — слова даются с трудом. — Лучше бы крысу поймал.
— Боишься крыс?
— Боюсь.
— А Горта?
Случайно или намеренно он назвал хозяина так запросто. Без титула?
— Тоже боюсь. Только меньше.
— Забавно, — усмехается Раннор. — Что же, затушить плошку и оставить тебя здесь с крысами? Такой пытки в этом замке еще не пробовали.
— Так попробуй, — советую я. — Может быть, вознаграждение получишь.
— Вознаграждение, — задумчиво повторяет он. — "И каждого вознаградят по заслугам его…" Ладно, уходи.
— Куда?
— Куда хочешь, — великодушно разрешает он. — Горт на охоте, порядки нестрогие. Только Фирцу на глаза не попадись: у него собачий нюх.
Он отступил, освобождая мне дорогу. Но я не спешила. Я так и сказала ему. Его брови изумленно взлетели:
— Не спешишь? Может быть, еще скажешь, что тебе здесь понравилось?
— Нисколько, — честно отвечаю я. — Но мне надо узнать, что замышляет Горт. Иначе я уйти не могу.
— Может быть, тебе нужен еще меч Вотана? Или драконья печень?
Я заверила Раннора, что этого добра у меня в достатке, могу поделиться. Он слушал молча, потом, вдруг прервав меня на полуслове, начал хохотать. Мне стало жутко от этого хохота. Что это с ним? Стоит передо мной, привалившись к бочке, и хохочет так, что плошка в его руке качается с жалобным хлюпаньем.
— На-и-ри, — говорит он сквозь смех, — разве можно соглядатаю быть таким вымогателем?
— Да я наоборот, — обижаюсь я на всякий случай. Раннор машет рукой:
— Да я не о том. Требуешь от меня сведений, будто я у тебя на жаловании. Ладно, я не обиделся. Уходи-ка отсюда, пока никто на шум не пришел.
— Не пойду, — говорю я сквозь зубы.
Раннор хмурится:
— Послушай-ка, это уже не шутка. Говорю тебе, здесь опаснее, чем ты думаешь. Чем скорее ты уйдешь из замка, тем мне будет спокойнее.
— За себя?
— За тебя, дерзкая ты девчонка!
Он с силой схватил меня за руку и потащил к выходу. Я сопротивлялась, но не очень сильно, потому что не знала, что у него на уме. На дворе было пусто, только какая-то служанка с ведрами уставилась на нас, открыв рот. Раннор перехватил меня за шиворот и торжественно повлек к воротам.
— Где тебя искать? — шепнул он на ходу.
— Что?
— Где остановилась?
— А-а… в лесу землянка, — я указала несколько примет. Похоже, это место было Раннору знакомо.
— Вон!
Церемония изгнания завершилась ощутимым толчком в спину. Я вылетела в ворота, споткнулась, вскочила и под дружный гогот стражей бросилась прочь.
Раннор пришел поздно вечером, когда я уже перестала надеяться. В землянке стало почти темно, только слабо светился зелено-серый мох, облепивший изнутри стены, отчего куча сухих листьев в углу казалась притаившимся зверем…
Громко посапывал Белогривый…
Я устала от ожидания. Еще днем я смыла грязь, переоделась и спрятала в тюк лохмотья. Если что, то пусть уж в этой хижине убьют не безвестного лазутчика, а меня, Наири, спутницу Золотоглазой.
Зачем я шла в Форкан? Что мне понадобилось? Хорошо, что Керин не спросила этого, а то бы я не смогла ответить… Нет, не только ради нашего блага пустилась я в путь, ради себя тоже. Хотела увидеть прежнего Раннора… как будто это возможно: обмануть разделившие нас судьбу и время.
Так, углубясь в тяжелые мысли, почти не замечая наплывающей темноты, я и сидела, и не услышала бы легких шагов, если б не Белогривый. Он всхрапнул на дверной проем, и я поняла, что Раннор стоит там и перебирает колечки пояса: детская, забытая и вдруг всплывшая в памяти привычка. Похоже, он не показался коню угрожающим, Белогривый снова взялся за свою траву.
— Ты меня ждала или кого другого?
Он в упор смотрел на меня: даже в темноте ощущала я этот взгляд, и очень трудно было не отвести глаза. Раннор усмехнулся:
— Так что же хочет знать Золотоглазая?
— Не она. Я, — облизнула внезапно пересохшие губы.
— Она тебя послала.
— Говорю еще раз: никто… никуда… меня… не посылал. Я сама…
— Боги, какая самоотверженность, — он рассмеялся… страшно.
— Не пробуй меня разозлить.
Раннор шагнул ко мне:
— И не думаю… Ну, да… Конечно же, это твое дело: беречь и охранять.
Читать дальше