— Значит, время скапливается вокруг нас и дальше не идет?
— Вот именно. Ты его ловишь и останавливаешь.
— А как мне ее разрушить, запруду эту?
— Как-нибудь. Там разберешься. Сейчас не это главное. Я уже выхожу из замка. Скоро буду здесь.
Болотница молчит, с любопытством посматривая на меня. Для нее это настоящее приключение. То-то будет о чем порассказать местной нежити!
— Иди домой… — мягко говорю я ей. — Иди. Здесь становится опасно.
— Я могу помочь! — упрямо возражает болотница. Ей кажется, что сюда вот-вот ворвутся злодейские прихвостни, обвешанные магическими девайсами, и поволокут нас обратно, в руки мистера Зло. Храбрая обитательница болота даже не представляет, откуда исходит опасность.
А исходит она от меня. Я снова самое опасное существо в округе. Если я превращу эту полянку в уголок, где время остановилось, все живое замрет, вплавленное в янтарь неподвижных лет. Или даже веков. Плохая награда за помощь.
— Иди, иди, — выпроваживает болотницу Нудд. — Иди. Мы сами справимся.
Она уходит, возмущенно шлепая широкими лягушачьими лапами по воде. По воде? Откуда здесь вода? Я изумленно озираюсь. Вполне сухая полянка затоплена. В черной, непроглядно черной поверхности невесть откуда взявшегося пруда отражаются звезды. Там, где не покачиваются на агатовой ряби яркие, ослепительно яркие цветы.
— Это что? — обращаюсь я к Нудду, указывая на один из них, развернувший сияющие белизной лепестки прямо у моих ног. Нудд наклоняется и тянет растение за толстый стебель, прочный, словно резиновый шланг.
— Ненюфар! — ухмыляется он. — Проще говоря, водяная лилия.
— Не, это не лилия. Лилии я знаю, — категорически отметаю я. — Это лотос. Смотри, как из воды торчит. А лилии над водой не поднимаются.
— Значит, лотос, — пожимает плечами покладистый сын воздуха. — Да какая разница?
Определенно, я свою первую Запруду Времени ничем таким засевать не собиралась. Я, конечно, не против, но кто их сюда занес, эти лотосы — а главное, зачем? Тем временем вся бывшая поляна, превращенная в пруд с небольшим островком посередине, расцветает единой клумбой.
— Лотофаги… — говорю я. — Лотофаги у Гомера [15] Народ из Северной Африки, упомянутый в «Одиссее» Гомера и у Геродота в описании Ливии, питался лотосами, дававшими забвение всякому, кто отведает этот цветок — прим. авт.
, забывшие все на свете… Лотос — это воплощенное забытье. Бог Разочарования — вот кто тут главный садовник. Он отравил здешнее время семенами забвения. Он не хочет, чтобы ни люди, ни фэйри моего мира ПОМНИЛИ…
— Так надо эти сорняки выполоть! — энергично заявляет Нудд.
— Это лишних богов надо выполоть, чтоб не растили чего ни попадя на моей территории, — останавливаю я его. — К норнам! Поговорить надо.
Все-таки ходить по Бильрёсту [16] Также Биврёст («трясущаяся дорога») — в скандинавской мифологии мост-радуга, соединяющий землю и небо — прим. авт.
быстрее, чем летать в поднебесье серой гусыней, бесстрашной упитанной торпедой, разрывающей облака. Поэтому мы привычно ступаем на небесный мост, и он со скоростью мысли несет нас в долину Неверно Понятых, моих коварных названных сестриц. Поостерегитесь, Урд и Скульд, сейчас я буду лютовать!
Дом на вершине отвесной скалы выглядел таким печальным, что я поняла: это не усадьба. Это — тюрьма. Может, норн никто не сковывает по рукам-по ногам (попробуй надеть кандалы на время!), но вырвать их из переменчивого мира, отрезать стеной непонимания от живых существ, окутать забвением, точно непроходимым лесом… Понятно, кто это сделал. Наш ловкий молодчик, душка и обаяшка, ведающий в моем кукольном мирке разочарованием. Бог-трикстер. Вроде скандинавского Локи [17] Бог огня в германо-скандинавской мифологии, которому позволено жить с другими богами в Асгарде за его необыкновенный ум и хитрость. Ему свойственна двуличность, изворотливость, хитрость, коварство. Часто Локи считают лживым, но это неверное мнение: понятий «ложь» и «истина» для Локи просто не существует. Он причинил много бед миру, но божества часто прибегали к его услугам в случаях, когда нужно было проявить хитрость — прим. авт.
.
Урд и Скульд стояли на пороге — совершенно в тех же позах, что и в момент нашего расставания. Их лица светились розоватым мрамором, одежды не шевелило ни единое дуновение ветра, глаза глядели в пространство, не моргая и не видя. Две прекрасные женские статуи — олицетворения Будущего и Прошлого, безжизненные и безмолвные. В какую игру «замри-отомри» здесь играют? И кто Я в этой игре? Ведущий? Ведомый? Очередная жертва?
Читать дальше