Алесандр Шамраев - Дар Зен

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Дар Зен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар Зен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар Зен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я попытался вспомнить что со мной произошло, но кроме разговора, свидетелем которого я невольно стал, больше ничего не помнил. Из разговора следовало, что я принц Дар Зен, младший сын властителя Дара. У меня есть брат Дар Кол, который является наследником престола, а в попытке меня убить подозреваются его жена леди Ната и некая леди Таня, за которой я якобы ухаживал. Ещё я слышал голос лорда Мих, который судя по всему является королевским лекарем...
Из цикла "Истории рассказанные Творцом"

Дар Зен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар Зен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я задумался. Не то что бы я не доверял этим странникам, но все таки было несколько моментов, которые я хотел бы для себя прояснить.

- Грах, вода в подземных источниках в королевском дворце и в моем, пригодна для употребления и драками и людьми. Она чем то отличается от той темной воды, с которой мы столкнулись в подземном озере?

- Конечно. У странников пустыни вода более концентрированная, она более тяжелая, чем та, которую пользуем и мы и вы в подземных источниках. отсюда и такие различия между нами и странниками. Попросту говоря, мы почти что очеловечились. Я надеюсь, что через несколько столетий наши потомки уже не будут привязаны к подземным источникам, а смогут пользовать простую воду, что на поверхности земли. Это позволит нам не быть привязанными к определенным источникам, хотя и вызовет некоторые трудности.

- Какие трудности? - поинтересовалась ведунья

- Мы хоть и очень похожи на вас внешне, но все таки отличаемся. А это может понравиться не всем людям. Наверняка найдутся такие, кто будет против того, что мы живем рядом с вами. Пока нас мало и мы прячемся, - нас не замечают. А будем мы на виду? Начнутся кривотолки, зависть, непонимание и неприязнь. И никому не докажешь, что предки у нас одни и те же,- древние, только условия выживания и развития были разные....

Дэн саркастически хмыкну - Принц, вы никогда не задумывались о таком факте, что все хранилища знаний древних расположены возле подземных источников? - продолжил Грах и замолчал, давая мне возможность подумать над его словами.

А ведь действительно. И у нас и у странников пустыни бункер находился возле подземного источника. Следуя этому, если во дворце короля Руд есть источник, то вероятность того, что и там находится хранилище древних знаний, существует. Но мне доподлинно известно, что в войсках королевства Даур на вооружении нет лучеметов или других артефактов древних. Моя мысль заработала с огромной скоростью. Если ничего не говорит о том, что даурцы используют что то от древних, так может быть их хранилище не тронуто и ждет своего часа? От этого мне стало жарко.

Словно читая мои мысли Гаруд произнес чуть слышно: - Мы считаем, что там мог уцелеть бункер, и мы поможем вам его найти если он только там есть. Это будет нашей платой за наше выживание как вида.

- Хорошо, я принимаю вас в мою свиту как своих личных охранников, но есть маленькое но, которое я как наследный принц Дар Зен, обязанный заботиться о благополучии всех своих подданных, не могу игнорировать. Те костюмы КУЗУ которые вы получите, насколько я понял, заправлены темной водой странников пустыни, а она отличается от той, которой пользуетесь вы. Это не нанесет урон вашему здоровью и продолжительности жизни?

Драки переглянулись меду собой и Грах ответил: - Мы постараемся перезаправить костюмы нашей водой. Для этого достаточно просто напросто заменить воду в заплечных ранцах. На это нам понадобиться от двух до трех часов. Я задумался. Время ещё терпит. - Хорошо, я даю вам эти три часа. Леди Лена, в вашей комнате на стене висят два серых пояса, принесите их сюда.

Жрица быстро прошла и вернулась с двумя поясами, которые я тут же вручил дракам.

- Не смею задерживать вас господа, время не ждет. Через три часа я жду вас возле конюшни. Дэн, дай им кого нибудь для сопровождения....

Драки откланялись и чуть ли не бегом направились в сторону подвалов королевского дворца.

- Жрица, мы следуем в личные покои властителя. Не отставай от меня.

Было весьма странным, что двери в апартаменты никем не охранялись. Я открыл дверь и вошел во внутрь. Там, в рабочем кабинете отца, по хозяйски разместились в креслах два посланника короля Руд, за их спинами стояли их вооруженные телохранители.

- Владыка, что делают в вашем кабинете эти вооруженные люди? - Пытаются навязать мне свою волю с позиции силы, сын наш Дар Зен. - Ну так вышвырните их отсюда, пока я их не прибил на месте. - Но, но, принц, смотрите как бы вас не пришлось унести отсюда вперед ногами,- нагло проговорил один из посланников, а стоящие за его спиной телохранители хищно улыбнулись и демонстративно извлекли до половины свои спаты из ножен.

Мне этого только и надо было. Мгновение и КУЗУ был уже на мне, ещё мгновение и оба лучемета оказались в моих руках, ещё секунда и шипение двух лучей нарушило тишину в кабинете, потом шум падающих тел, затем ещё два шипения луча и вторая пара телохранителей с прожженными доспехами рухнула на ковер. Я в удивлении оглянулся. Там с двумя лучеметами в руках стояла в костюме моя ведунья и целилась в одного из посланников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар Зен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар Зен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Новые миры [СИ]
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Дар Зен»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар Зен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x