Тиа Атрейдес - Сумрак и Гитара

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиа Атрейдес - Сумрак и Гитара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумрак и Гитара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумрак и Гитара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что назначено богами, случается рано или поздно, и тогда приходится выбирать — что дороже, жизнь или любовь. Потому что если наемный убийца откажется убивать, ему придется умереть самому.

Сумрак и Гитара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумрак и Гитара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как будто нарочно дразня заклятого врага, принцесса Шу веселилась вовсю прямо перед его окнами. Рональд пригляделся повнимательнее, и чуть не подпрыгнул от злости. Её Высочество изволила качаться на качелях и слушать музыку. И, попробуйте догадаться, кто с ангельской улыбкой играл для неё на гитаре?! Лучший убийца Гильдии! Чтоб его демоны унесли! Как?! Почему?! Ему что, до сих пор случая не представилось её прикончить? И с какой радости он изображает из себя придворного шута, а не болтается в её башне на цепях? С каких это пор милая Шу так подобрела, что позволяет своим игрушкам разгуливать почти на свободе? Рональд несколько растерялся. Подобного развития событий предугадать он никак не мог. Это же ни в какие ворота не лезет! Он сам составлял зелье для Лунного Стрижа — после него любой человек мухи до колик испугается, не то что колдуньи! Он должен был сразу же, как увидит Её Высочество, впасть в неконтролируемый ужас и убить её! Мастер же говорил, что сам вбил в него это свойство — при опасности для жизни убивать всех, кто только под руку попадется. Соврал? Вряд ли. Не того полета птица, чтобы лгать Тёмному магу и не попадаться. Так что же творится? Почему его изящный и беспроигрышный план полетел в Ургаш? Жаль, заглянуть в её башню не получается. И слуг она дальше гостиной не пускает.

Рональд присмотрелся к Лунному Стрижу — его заинтересовал ошейник. Интересненько, что там Шу намудрила? О как! Звездное серебро, печать верности, абсолютное повиновение… Её Высочество превратила мальчика в безвольную куклу. Неплохо, неплохо. Видна рука профессионала. И артефакт неплохой, забавно будет его перенастроить… хе-хе. Она, похоже, забыла, что он кукловод поопытнее неё. Вот бы ещё знать, она сразу эту прелесть на убийцу нацепила, или успела выяснить, кто он такой и как к ней попал? Да, вопрос. Надо поскорее мальчишку заполучить. Такой инструмент без дела пропадает. Пожалуй, даже убивать его не стоит, пригодится ещё.

Придворный Маг повернулся обратно к Ристане. Её Высочество осознала и одумалась — больше не скандалит, ждет терпеливо. Ладно, будет и от неё польза.

— Вы правы, Ваше Высочество. Мне пока нет резона принимать предложение Конвента, — Рональд нарисовал на губах любезную улыбку. — Мой план работает, и никуда ваша сестра не денется. Днем раньше, днем позже… какая разница? Она всё равно проиграет.

— Я надеюсь на вас, магистр. Но мне непонятно, как вы доберетесь до неё?

— Ваше Высочество, вы уверены, что вам так уж необходимо узнать это? Вы уверены, что она не прочитает ваши мысли, как открытую книгу?

— Она не посмеет!

— Да? Вы думаете?

— Пусть только попробует! Закон на моей стороне.

— А тот, кто следит за его исполнением — на её. Не будем рисковать понапрасну.

— Опять ваши тайны, Рональд. У меня такое впечатление, что вы мне не доверяете. Вам не кажется, что это глупо?

— Я всего лишь оберегаю вас, Ваше Высочество. Вы же знаете, как дороги мне.

— Ах, магистр… вы правы. Я всецело полагаюсь на вас.

— Спасибо, Ваше Высочество, я польщен. Кстати, вы знаете про новое развлечение вашей сестры?

— Вы имеете в виду её кота?

— А вы этого кота видели?

— Зачем? Ненавижу этих вонючих тварей.

— Вы взгляните, взгляните. Вон туда, — Рональд поманил Её Высочество к окну.

— И что?

— Видите того типа с гитарой?

— Менестреля? Почему я должна смотреть на какого-то простолюдина?

— Обратите внимание на ошейник.

— Ещё и раб.

— Это и есть кот.

— В смысле?

— Ваша сестра купила его пару дней назад, и вчера за обедом заявила Его Величеству, что у неё новый кот экзотической породы. Думаете, совпадение?

— Милая шутка. Вполне в её духе.

— Вот именно. Очаровательный юноша, вы не находите?

— Понятия не имею.

— Возможно, она к нему привязалась…

— К невольнику?

— К коту, Ваше Высочество, к коту. Не думаете ли вы, что Её Высочество может считать его человеком?

— Это было бы слишком. Она и людей-то за людей не считает.

— Как вы правы, Ваше Высочество. Вот, помнится, щенка она любила…

— Рональд, на что вы намекаете? Неужели вы могли подумать, что я не сочувствовала сестре в этой трагедии…

— Разумеется, сочувствовали. Я сам прослезился…

— Пожалуй, мне стоит посмотреть на её кота поближе. Редкая порода, как-никак.

— Несомненно, интересное зрелище.

— Ах, магистр, с вами так приятно общаться… но дела, видите ли, дела…

— Благодарю вас за визит, Ваше Высочество.

Выпроводив Ристану, магистр задумался. Да, неожиданный поворот, но из каждой случайности можно извлечь пользу. Зря Шу надеется его переиграть. Пока он даже и не брался за неё всерьез, так, разминался. А вот держать подле себя Призывающего Тень весьма неосторожно с её стороны. Скорее всего, она и не поинтересовалась толком, откуда на неё этот красавчик свалился. Привыкла покупать у Биуна каторжников, и не ожидает подвоха. Да, будь она его ученицей, давно бы отучилась доверять всяким проходимцам. Глупая девчонка! Всё, больше церемониться с ней никто не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумрак и Гитара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумрак и Гитара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сумрак и Гитара»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумрак и Гитара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x