Исангард снял сандалии.
— Сколько воды, — сказал он, глядя на реку. — Просто не верится.
Вода была ледяная, но Исангард словно не замечал этого. Река казалась ему огромным праздником. Он стоял по колено в мутной воде, повернувшись лицом к течению, и смотрел на нее в молчаливом восторге.
Бас Коды:
— Ой.
Исангард повернулся. Солнце светило ему в глаза, и он не сразу понял, чей это темный силуэт неожиданно вырос на берегу. Он только отметил, что этот человек пониже ростом, чем Мартин-Перес.
Исангард медленно вышел на берег. После воды трава была блаженно теплой.
Худенький подросток с мечом в руке разглядывал перетрусившего Коду. Кода злился, и глаза у него неудержимо разъезжались в разные стороны.
— Нечистый, — определил подросток. — Из низших…
— Я Пустынный Кода, — прогудел гном оскорбленно.
— Вас не всех еще истребили?
— Милости Алат твоему пути, — вежливо сказал Исангард, подходя.
Кода мгновенно перебрался к нему и начал демонстративно дрожать, поддавая трясущейся спиной ему под колени.
Подросток опустил голову и пошел к ним навстречу легким танцующим шагом, словно взлетая над прибрежной галькой. Исангард шарахнулся и отдавил Коде ногу.
— Не бойся, — сказала Дин. — И этому своему скажи, чтобы не трясся.
— А кто боится? — хрипло спросил Кода. — Кто тебя здесь боится?
Исангард тоскливо посмотрел в сторону Хаддаха и неожиданно рявкнул на Коду:
— Успокойся, ты! Тебе ничего не сделают!
— Я нечистый из низших, — пробубнил Кода. — Ты знаешь, кто она?
— Моя госпожа, — хмуро ответил Исангард.
— Не только твоя, — заметил Кода.
— Кода, молчи, — приказала Дин. Она начала сердиться.
Но Кода внезапно выскочил вперед и яростно завизжал:
— Здесь не твои владения! Можешь не строить из себя! Богиня! Все, кончилась твоя власть! Здесь ты просто девчонка!
Дин схватила его за шиворот, и Кода мгновенно задохнулся. От злости глаза у него стали совершенно желтыми.
— Отпусти его, госпожа, — сказал Исангард смиренно. — Он очень напуган. Совсем свихнулся.
— Я не свихнулся, — прохрипел Кода, зависая.
Не выпуская пустынного гнома из рук, девочка задумчиво заговорила:
— Он прав, Исангард. Я…
— Зират, Зират! — снова заверещал Кода. — Капризная, своевольная! Зират Убийца! Опаснее ядовитой змеи в желтых песках!
Исангард опустил голову. Богиня. Опасней ядовитой змеи. Как будто он не знал этого с самого начала!..
— Я Зират, — подтвердила девочка. — Нас четыре сестры, там, в Аш-Шахба. Алат — владычица города. Нам построили храм за Серыми Стенами. Но здесь это не имеет значения. Мы враждуем с владычицей Хаддаха. Иногда в эту войну вмешиваются люди, как это было два года назад…
Маленькая богиня, утратившая свою власть, стояла на берегу мутной реки, держа в правой руке прямой аланский меч. В левой болтался забытый Пустынный Кода. Эти детские руки, искусанные мошкой, брали из печки пылающий уголь. Исангард сам видел, как это было. Осталось только благодарить судьбу за то, что она нашла его так далеко от Серых Стен.
— Прости меня, госпожа, — сказал он тихо.
— Тебе не нужно бояться, Исангард, — сказала Зират. — Я не сержусь на тебя. Это Мартин во всем виноват. Но я и на него не сержусь больше. Он скоро умрет.
— Зачем ты шла за нами, госпожа Зират? Разве не для того, чтобы наказать меня за непослушание?
— Ты не самый лучший из людей, — ответила Зират. — Ты мне не нужен. Я хочу получить назад мой камень.
— Ты говоришь о желтом камне Зират?
— Да. — Дин заговорила совсем тихо. — Его украли у меня незадолго до конца войны. В нем часть моей силы. Ради него я ушла к людям. Я смирила мои капризы, стала выступать на площади. Я превратила свои тайные знания в уличные фокусы. Я бродила по рынку, заглядывала людям в глаза. Я нашла свет моего камня на твоем лице. Ты видел его.
— Да, — сказал Исангард. — Он чудо, госпожа.
Кода собрался с духом и начал извиваться в руках девочки, норовя лягнуть ее в колено. Зират, наконец, отпустила его. Потирая шею, Кода уселся на траву и принялся ворчать себе под нос. Равнодушная природа была оповещена о том, что он, Кода, сыт по горло богинями, которые шляются, где попало и суют свои руки, куда не просят. И вообще лучше бы ему, Коде, умереть у племени черных шатров, чем принимать такие муки.
— Я был в той банде дезертиров, которая напала на твоих жрецов, Зират, — сказал Исангард.
— Знаю. Ты говорил об этом, — напомнила Дин. — Там, в лавке Афзы.
Читать дальше