• Пожаловаться

J. Tolkien: Roverandom

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Tolkien: Roverandom» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2008, ISBN: 978-0-00-725754-6, издательство: HarperCollins, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

J. Tolkien Roverandom
  • Название:
    Roverandom
  • Автор:
  • Издательство:
    HarperCollins
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-00-725754-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Roverandom: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roverandom»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The five tales are written with the same skill, quality and charm that made The Hobbit a classic. Largely overlooked because of their short lengths, they are finally together in a volume which reaffirms Tolkien's place as a master storyteller for readers young and old. Roverandom is a toy dog who, enchanted by a sand sorcerer, gets to explore the world and encounter strange and fabulous creatures. Farmer Giles of Ham is fat and unheroic, but - having unwittingly managed to scare off a short-sighted giant - is called upon to do battle when a dragon comes to town; The Adventures of Tom Bombadil tells in verse of Tom's many adventures with hobbits, princesses, dwarves and trolls; Leaf by Niggle recounts the strange adventures of the painter Niggle who sets out to paint the perfect tree; Smith of Wootton Major journeys to the Land of Faery thanks to the magical ingredients of the Great Cake of the Feast of Good Children. This new collection is fully illustrated throughout by Oscar-winning artist, Alan Lee, who provides a wealth of pencil drawings to bring the stories to life as he did so memorably for The Hobbit and The Children of Húrin. Alan also provides an Afterword, in which he opens the door into illustrating Tolkien's world. Taken together, this rich collection of new and unknown work from the author of The Children of Húrin will provide the reader with a fascinating journey into lands as wild and strange as Middle-earth.

J. Tolkien: другие книги автора


Кто написал Roverandom? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Roverandom — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roverandom», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I don't know how the dogs got home. It was a long, long time before they did, at any rate. First of all they were washed up on the shore in one of the terrible tides caused by the Sea-serpent's stirrings; and then they were caught by fishermen on the other side of the sea and jolly nearly sent to an Aquarium (a disgusting fate); and then having escaped that by the skin of their feet they had to get all the way back themselves as best they could through perpetual subterranean commotion.

And when at last they got home there was a terrible commotion there too. All the mer-folk were crowded round the palace, all shouting at once:

'Bring out the PAM! ' (Yes! they called him that publicly, and nothing longer or more dignified.) 'BRING OUT THE PAM! BRING OUT THE PAM!'

And the PAM was hiding in the cellars. Mrs Artaxerxes found him there at last, and made him come out; and all the mer-folk shouted, when he looked out of an attic-window:

'Stop this nonsense! Stop this nonsense! STOP THIS NONSENSE! '

And they made such a hullabaloo that people at all the seasides all over the world thought the sea was roaring louder than usual. It was! And all the while the Sea-serpent kept on turning, trying absentmindedly to get the tip of his tail in his mouth. But thank heavens! he was not properly and fully awake, or he might have come out and shaken his tail in anger, and then another continent would have been drowned. (Of course whether that would have been really regrettable or not depends on which continent was taken and which you live on.)

But the mer-folk did not live on a continent, but in the sea, and right in the thick of it; and very thick it was getting. And they insisted that it was the mer-king's business to make the PAM produce some spell, remedy, or solution to keep the Sea-serpent quiet: they could, not get their hands to their faces to feed themselves or blow their noses, the water shook so; and everybody was bumping into everybody else; and all the fish were sea-sick, the water was so wobbly; and it was so turbid and so full of sand that everyone had coughs; and all the dancing was stopped.

Artaxerxes groaned, but he had to do something. go he went to his workshop and shut himself up for a fortnight, during which time there were three earthquakes, two submarine hurricanes, and several riots of the mer-people. Then he came out and let loose a most prodigious spell (accompanied with soothing incantation) at a distance from the cave; and everybody went home and sat in cellars waiting — everybody except Mrs Artaxerxes and her unfortunate husband. The wizard was obliged to stay (at a distance, but not a safe one) and watch the result; and Mrs Artaxerxes was obliged to stay and watch the wizard.

All the spell did was to give the Serpent a terrible bad dream: he dreamed that he was covered all over with barnacles (very irritating, and partly true), and also being slowly roasted in a volcano (very painful, and unfortunately quite imaginary). And that woke him!

Probably Artaxerxes' magic was better than was supposed. At any rate, the Sea-serpent did not come out — luckily for this story. He put his head where his tail was, and yawned, opened his mouth as wide as the cave, and snorted so loud that everyone in the cellars heard him in all the kingdoms of the sea.

And the Sea-serpent said: 'Stop this NONSENSE! '

And he added: 'If this blithering wizard doesn't go away at once, and if he ever so much as paddles in the sea again, I shall COME OUT; and I shall eat him first, and then I shall knock everything to dripping smithereens. That's all. Good night! '

And Mrs Artaxerxes carried the PAM home in a fainting fit.

When he had recovered — and that was quick, they saw to that — he took the spell off the Serpent, and packed his bag; and all the people said and shouted:

'Send the PAM away! A good riddance! That's all. Good-bye! '

And the mer-king said: 'We don't want to lose you, but we think you ought to go.' And Artaxerxes felt very small and unimportant altogether (which was goad for him). Even the mer-dog laughed at him.

But funnily enough, Roverandom was quite upset. After all, he had his own reasons for knowing that Artaxerxes' magic was not without effect. And he had bitten the shark's tail, too, hadn't he ? And he had started the whole thing with that trouser-bite. And he belonged to the Land himself, and felt it was a bit hard on a poor land-wizard being baited by all these sea-folk.

Anyway he came up to the old fellow and said:

'Please, Mr Artaxerxes — ! '

'Well?' said the wizard, quite kindly (he was so glad not to be called PAM, and he had not heard a 'Mister' for weeks}. 'Well? What is it, little dog? '

'I beg your pardon, I do really. Awfully sorry, I mean. I never meant to damage your reputation.'

Roverandom was thinking of the Sea-serpent and the shark's tail, but (luckily) Artaxerxes thought he was referring to his trousers.

'Come, come!' he said. 'We won't bring up bygones. Least said, soonest mended, or patched. I think we had both better go back home again together.'

'But please, Mr Artaxerxes,' said Roverandom, 'could you bother to turn me back into my proper size?'

'Certainly!' said the wizard, glad to find somebody that still believed he could do anything at all. 'Certainly! But you are best and safest as you are, while you are down here. Let's get away from this first! And I am really and truly busy just now.'

And he really and truly was. He went into the workshops and collected all his paraphernalia, insignia, symbols, memoranda, books of recipes, arcana, apparatus, and bags and bottles of miscellaneous spells. He burned all that would burn in his waterproof forge; and the rest he tipped into the back-garden. Extraordinary things took place there afterwards: all the flowers went mad, and the vegetables were monstrous, and the fishes that ate them were turned into sea-worms, sea-cats, sea-cows, sea-lions, sea-tigers, sea-devils, porpoises, dugongs, cephalopods, manatees, and calamities, or merely poisoned; and phantasms, visions, bewilderments, illusions, and hallucinations sprouted so thick that nobody had any peace in the palace at all, and they were obliged to move. In fact they began to respect the memory of that wizard after they had lost him. But that was long afterwards. At the moment they were clamouring for him to depart.

When all was ready Artaxerxes said good-bye to the mer-king — rather coldly; and not even the mer-children seemed to mind very much, he had so often been busy, and occasions of the bubbles (like the one I told you about) had been rare. Some of his countless sisters-in-law tried to be polite, especially if Mrs Artaxerxes was there; but really everybody was impatient to see him going out of the gate, so that they could send a humble message to the Sea-serpent:

'The regrettable wizard has departed and will return no more, Your Worship. Pray, go to sleep! '

Of course Mrs Artaxerxes went too. The mer-king had so many daughters that he could afford to lose one without much grief, especially the tenth eldest. He gave her a bag of jewels and a wet kiss on the doorstep and went back to his throne. But everybody else was very sorry, and especially Mrs Artaxerxes' mass of mer-nieces and mer-nephews; and they were also very sorry to lose Roverandom too.

The sorriest of all and the most downcast was the mer-dog: 'Just drop me a line whenever you go to the seaside,' he said, 'and I will pop up and have a look at you.'

'I won't forget! ' said Roverandom. And then they went.

The oldest whale was waiting. Roverandom sat on Mrs Artaxerxes' lap, and when they were all settled on the whale's back, off they started.

And all the people said: 'Good-bye!' very loud, and 'A good riddance of bad rubbish' quietly, but not too quietly; and that was the end of Artaxerxes in the office of Pacific and Atlantic Magician. Who has done their bewitchments for them since, I don't know. Old Psamathos and the Man-in-the-Moon, I should think, have managed it between them; they are perfectly capable of it.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roverandom»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roverandom» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Roverandom»

Обсуждение, отзывы о книге «Roverandom» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.